Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » H4843: מרר
A(qal):
1. быть горьким;
2. огорчаться, скорбеть.
C(pi):
1. огорчать;
2. делать горьким.
E(hi):
огорчать, печалить, вызывать скорбь.
G(hith):
рассвирепеть, раздражаться.
A primitive root; properly, to trickle (see H4752 (mar)); but used only as a denominative from H4751 (mar); to be (causatively, make) bitter (literally or figuratively) — (be, be in, deal, have, make) bitter(-ly, - ness), be moved with choler, (be, have sorely, it) grieved(-eth), provoke, vex.
Транслитерация:
mârar
Произношение:
maw-rar'
старая версия:
и делали (2), их горькою (2), Его не упорствуй (2), горесть (2), горько (2), огорчали (1), сокрушаюсь (1), послал (1), ибо скорбел (1), у нее огорчена (1), огорчивший (1), горька (1), рассвирепел (1), И раздражится (1), сыне и скорбеть (1), как скорбят (1)
made, provoke, him, choler, vexed, bitterness, grieveth, bitterly, bitter, grieved
in a rage, it grieves, and weep bitterly, as one grieves, who has embittered, bitter, In a rage, has dealt quite bitterly, defy, bitterly, is bitter, attacked him with bitterness
made, troubled, weeping, enraged, weep, bitterly, dealt, had, embittered, bitter