Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » H4347: מַכָּה
1. удар, избиение;
2. рана, рубец, язва;
3. поражение.
Or (masculine) makkeh {muk-keh'}; (plural only) from H5221 (nakah); a blow (in 2 Chronicles 2:10, of the flail); by implication, a wound; figuratively, carnage, also pestilence — beaten, blow, plague, slaughter, smote, × sore, stripe, stroke, wound((-ed)).
Транслитерация:
makkâh makkeh
Произношение:
mak-kaw', mak-keh'
старая версия:
поражение (6), поражением (3), от ран (3), смотря на все язвы (3), язва (2), вам ударов (1), язвою (1), ударов (1), твое необычайными язвами (1), язвами (1), и всякую язву (1), их поражением (1), всякими казнями (1), свой и было поражение (1), поражения (1), бы поражение (1), из раны (1), в пищу пшеницы (1), его поражение (1), своих побивая (1), будут они уязвлены (1), и удары (1), раны (1), на него как во время поражения (1), ударами (1), его как поражал (1), нанесенные (1), и раны (1), рана (1), ударом (1), моя и рана (1), тебя ударами (1), тебя от ран (1), у тебя рубцы (1)
beaten, stroke, wound, plagues, blow, slaughter, sores, smote, stripes, wounds, plague, wounded
of ground, blow, my wound, the slaughter, its wounds, The slaughter, plague, the wounds, your wound, wounded, the plagues, your wounds, plagues, sores, disasters, your plagues, wounds, from his wound, He inflicted, and my wound, as He struck, *...
inflicted, wound, plagues, crushed, blow, slaughter, disasters, stripes, injury, casualties, wounds, plague, strokes, wounded