Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » H4026: מִגְדָּל
1. башня;
2. возвышение.
Also (in plural) feminine migdalah {mig-daw- law'}; from H1431 (gadal); a tower (from its size or height); by analogy, a rostrum; figuratively, a (pyramidal) bed of flowers — castle, flower, tower. Compare the names following.
Транслитерация:
migdâl migdâlâh
Произношение:
mig-dawl', mig-daw-law'
старая версия:
башни (13), и башни (5), и башню (3), башню (3), в башне (3), башня (2), твоя-как столп (2), башнею (1), к башне (1), На башне (1), и в башнях (1), с башнями (1), чтоб они находились на башнях (1), ее до башни (1), их и от башни (1), их до башни (1), они же чинили и башню (1), возвышении (1), защита (1), растений (1), твой-башня (1), у меня как башни (1), от башни (1), были на башнях (1), А ты башня (1), и от башни (1)
flowers, tower, castles, pulpit, towers
with a tower, her towers, tower, and the tower, and towers, the tower, when the towers, From watchtower, the towers, towers [on it], as well as to the Tower, from, platform, towers, a watchtower, its, are like towers, is like a tower, and the Tower, is like the tower, the Tower, your towers...
Tower, tower, Banks, podium, towers, watchtower