Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » H3363: יקע‎

« H3362

H3363: יקע‎

H3364 »
Часть речи: Глагол
Значение слова יקע‎:

A(qal):
1. вывихивать, растягивать (повредить);
2. резко отворачиваться, отвращаться.
E(hi):
распинать, описывает форму наказания, надругания или посмеяния.
F(ho):
прич. повешенный.

Оригинальная статья из Strong Dictionary:

A primitive root; properly, to sever oneself, i.e. (by implication) to be dislocated; figuratively, to abandon; causatively, to impale (and thus allow to drop to pieces by rotting) — be alienated, depart, hang (up), be out of joint.

Транслитерация:
yâqa‛

Произношение:
yaw-kah'

старая версия:


Варианты синодального перевода:

его и повредил (1), и повесь (1), и мы повесим (1), и они повесили (1), повешенных (1), Моя не удалилась (1), себя ими и отвратилась (1), свою тогда и от нее отвратилась (1)

Варианты в King James Bible (8):

alienated, hanged, joint, depart, up

Варианты в English Standard Version (8):

and they hanged them, will turn away, and execute, in disgust, of those who had been hanged, and dislocated, so that we may hang them

Варианты в New American Standard Bible (10):

alienated, execute, dislocated, hanged, became, disgusted, hang


Используется в Ветхом Завете 8 раз  — показать где используется в ВЗ ×

Словари: Brown–Driver–Briggs Hebrew & Chaldee by Gesenius скрыть
Похожие слова в Новом Завете:
G868 — ἀφίστημι (af-is'-tay-mee);
G3856 — παραδειγματίζω (par-ad-igue-mat-id'-zo);

© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.