Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » H2102: זוד‎

« H2101

H2102: זוד‎

H2103 »
Часть речи: Глагол
Значение слова זוד‎:

A(qal):
дерзко или надменно вести себя.
E(hi):
1. варить;
2. разгореться (ненавистью);
3. поступать дерзко или надменно.

Оригинальная статья из Strong Dictionary:

Or (by permutation) ziyd {zeed}; a primitive root; to seethe; figuratively, to be insolent — be proud, deal proudly, &? Presume, (come) presumptuously, sod.

Транслитерация:
zûd zı̂yd

Произношение:
zood, zeed

старая версия:


Варианты синодального перевода:

самом чем они превозносились (2), с намерением (2), И сварил (1), и по упорству (1), и не будут (1), впредь поступать (1), дерзко (1), который дерзнет (1), что они надменно (1), поступали (1), наши упрямствовали (1), Твоему но они упорствовали (1), и с ним ибо он вознесся (1)

Варианты в King James Bible (10):

presume, presumptuously, proudly, sod, proud

Варианты в English Standard Version (8):

was cooking, became arrogant, she has defied, treated Israel with arrogance, were arrogant, behave arrogantly, dares, and acts willfully, they had acted with arrogance, and presumptuously

Варианты в New American Standard Bible (18):

dealt, presumptuously, proudly, arrogant, acted, acts, become, cooked, arrogantly, act


Используется в Ветхом Завете 10 раз  — показать где используется в ВЗ ×

Словари: Brown–Driver–Briggs Hebrew & Chaldee by Gesenius скрыть
Родственные слова:
H2086 זד;
H2087 זדון;
H2103 זוּד;
H2121 זידון;
H5138 נזיד;
Похожие слова в Новом Завете:
G436 — ἀνθίστημι (anth-is'-tay-mee);
G764 — ἀσεβέω (as-eb-eh'-o);
G3849 — παραβιάζομαι (par-ab-ee-ad'-zom-ahee);
G2007 — ἐπιτίθημι (ep-ee-tith'-ay-mee);

© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.