Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » H1820: דּמה
A(qal):
1. переставать, кончаться;
2. разрушать, истреблять. B(ni):
1. быть безмолвным или тихим;
2. погибать, быть разрушенным.
A primitive root; to be dumb or silent; hence, to fail or perish; trans. To destroy — cease, be cut down (off), destroy, be brought to silence, be undone, × utterly.
Транслитерация:
dâmâh
Произношение:
daw-maw'
старая версия:
которые погибают (2), и уничтожен (2), мне погиб (1), Разорю (1), и да не перестают (1), гибнет (1), и не перестает (1), и истреблю (1), Истреблен (1), Исчезнет (1), погибнет (1), что ты так разорен (1), города ибо исчезнет (1)
off, utterly, silence, down, destroyed, cease, destroy, perish, undone, ceaseth, likened
destroyed, that perish, you will be ruined, So I will destroy, will be utterly, cut off, are destroyed, I am ruined, will be silenced, will be carried off, cease
off, destroyed, silenced, perish, ruined, completely, cut, cease, destroy