1 Лучше бедняк, что живет непорочно,
чем глупец с языком лживым.1
чем глупец с языком лживым.1
2 Скверно дерзать без знаний,
а суетливые ноги оступятся.
а суетливые ноги оступятся.
3 Собственная глупость сбивает человека с пути,
а он на ГОСПОДА негодует.
а он на ГОСПОДА негодует.
4 Богатство приманивает многих друзей,
а бедный даже близким своим покинут.
а бедный даже близким своим покинут.
5 Не останется безнаказанным лжесвидетель,
и человек, извергающий ложь, не спасется.
и человек, извергающий ложь, не спасется.
6 Перед знатными заискивают многие,
и щедрому на подарки — всякий друг.
и щедрому на подарки — всякий друг.
7 Бедняк даже братьям своим ненавистен,
а уж друзья и подавно его избегают;
торопится он слово сказать — а некому.2
а уж друзья и подавно его избегают;
торопится он слово сказать — а некому.2
8 Тот, кто приобретает разум,
дорожит своей жизнью,3
и кто сохраняет здравомыслие,
обретет благополучие.
дорожит своей жизнью,3
и кто сохраняет здравомыслие,
обретет благополучие.
9 Не останется безнаказанным лжесвидетель,
и человек, извергающий ложь, погибнет.
и человек, извергающий ложь, погибнет.
10 Не пристало глупцу жить в роскоши,
тем более рабу — править владыками.
тем более рабу — править владыками.
11 Разумный не спешит гневаться,4
и хвала тому, кто умеет прощать обиды.5
и хвала тому, кто умеет прощать обиды.5
12 Гнев царя — словно львиный рев,6
милость его — словно роса для иссохшей травы.
милость его — словно роса для иссохшей травы.
13 Глупый сын — бедствие своего отца,7
сварливая жена — что протекающая крыша.8
сварливая жена — что протекающая крыша.8
14 Дом и богатство — наследство от родителей,
а разумная жена — дар от ГОСПОДА.
а разумная жена — дар от ГОСПОДА.
15 Лень погружает в беспробудный сон,
и нерадивый будет голодать.
и нерадивый будет голодать.
16 Кто заповеди хранит9 —
сохранит и жизнь:
кому ненавистно слово Господне 10 —
тот погибнет.
сохранит и жизнь:
кому ненавистно слово Господне 10 —
тот погибнет.
17 Кто подает милостыню нищему —
тот ГОСПОДУ дает взаймы.
Он и воздаст ему за добрые дела.
тот ГОСПОДУ дает взаймы.
Он и воздаст ему за добрые дела.
18 Наказывай сына,
пока еще есть надежда,
не будь причастен к его смерти.11
пока еще есть надежда,
не будь причастен к его смерти.11
19 Пусть своенравный поплатится;
если ты вызволишь его из беды,
то еще не раз придется это делать.
если ты вызволишь его из беды,
то еще не раз придется это делать.
20 Слушай советы, внимай наставленьям —
и постепенно12 станешь мудрым.
и постепенно12 станешь мудрым.
21 В сердце человека — множество замыслов,
но быть тому, что ГОСПОДЬ предназначил.13
но быть тому, что ГОСПОДЬ предназначил.13
22 Алчность обрекает человека на позор,14
лучше быть бедным, чем лжецом.
лучше быть бедным, чем лжецом.
23 Благоговенье пред ГОСПОДОМ дарует жизнь человеку;
он засыпает сытым,
и зло его не коснется.
он засыпает сытым,
и зло его не коснется.
24 Запустит лентяй руку в чашку,15
а до рта донести еду не в силах.
а до рта донести еду не в силах.
25 Побьешь человека бесстыдного —
простаки образумятся,
обличишь разумного —
он умнее станет.
простаки образумятся,
обличишь разумного —
он умнее станет.
26 Кто отца своего разорит16 и мать прогонит17 —
тот бессовестный и бесчестный сын.
тот бессовестный и бесчестный сын.
27 Сын мой! Перестанешь внимать наставлению —
и заблудишься, пропадешь без слов мудрости.18
и заблудишься, пропадешь без слов мудрости.18
28 Свидетели нечестивые19 над правосудием глумятся,
а уста порочные поглощают одно беззаконие.
а уста порочные поглощают одно беззаконие.
29 Припасены для бесстыдного плети20
и побои — для спин глупцов.
и побои — для спин глупцов.
Притчи Соломона, 19 глава