1 Руководителю хора
Псалом Давида
Бог хвалы моей, молю, не будь безмолвен!
Бог хвалы моей, молю, не будь безмолвен!
2 Ибо злословят обо мне уста нечестивые и коварные,
языками лживыми говорят обо мне.
языками лживыми говорят обо мне.
3 Словами ненависти со всех сторон осыпают меня,
нападают на меня без причины.
нападают на меня без причины.
4 На любовь мою враждой они отвечают,
а я продолжаю молиться.
а я продолжаю молиться.
5 Воздают они мне злом за добро,
ненавистью — за любовь мою.
ненавистью — за любовь мою.
6 Выставь же против врага моего1 свидетеля нечестивого,
обвинителя поставь по правую руку его.
обвинителя поставь по правую руку его.
7 И на суде да окажется он виновным,
сама молитва его да обернется против него.2
сама молитва его да обернется против него.2
8 Да будут дни его коротки,
и должность его займет другой.
и должность его займет другой.
9 Да будут дети его сиротами,
и жена его — вдовой.
и жена его — вдовой.
10 Бродягами и нищими пусть будут дети его,
пусть попрошайничают вдали от развалин своих.
пусть попрошайничают вдали от развалин своих.
11 Пусть захватит заимодавец всё, что есть у него,
и чужие расхитят плоды труда его.
и чужие расхитят плоды труда его.
12 Да не будет никого, кто был бы милостив к нему,
никого, кто сирот бы его пожалел.
никого, кто сирот бы его пожалел.
13 Пусть уничтожено будет потомство его,
и уже в следующем поколении имя его исчезнет.
и уже в следующем поколении имя его исчезнет.
14 Да будет вспомянуто пред ГОСПОДОМ нечестие отцов его,
и не изгладится грех матери его.
и не изгладится грех матери его.
15 Да будут грехи предков его всегда пред ГОСПОДОМ,
а о них самих и памяти на земле не останется!
а о них самих и памяти на земле не останется!
16 Ведь не думал он милость оказывать, нет —
он человека удрученного, в нужде живущего
и духом упавшего, преследовал, дабы его умертвить.
он человека удрученного, в нужде живущего
и духом упавшего, преследовал, дабы его умертвить.
17 Любил он проклинать — пусть на него падут проклятия!
Не хотел он людей благословлять —
так пусть будет благословение и от него далеко!
Не хотел он людей благословлять —
так пусть будет благословение и от него далеко!
18 Облекался он в проклятие, как в одежду, —
так пусть же оно проникнет внутрь его, как вода,
просочится к костям его, как елей.
так пусть же оно проникнет внутрь его, как вода,
просочится к костям его, как елей.
19 Пусть окутает оно его, как одежда,
как пояс, которым подвязывается.
как пояс, которым подвязывается.
20 Да будет это возмездием от ГОСПОДА обвинителям моим,
тем, кто злословит обо мне.
тем, кто злословит обо мне.
21 Но Ты, ГОСПОДИ, Владыка мой,
вступись за меня ради имени Своего!
Любовь Твоя так велика — спаси ж меня!
вступись за меня ради имени Своего!
Любовь Твоя так велика — спаси ж меня!
22 Ибо угнетен я и в большой нужде,
изранено сердце в груди моей.
изранено сердце в груди моей.
23 Исчезаю я, как тень вечерняя,
сброшен наземь, как саранча.
сброшен наземь, как саранча.
24 От поста ослабели колени мои,
в полном истощении тело мое.
в полном истощении тело мое.
25 Завидев меня, люди качают головами,
стал я для них посмешищем.
стал я для них посмешищем.
26 Помоги мне, ГОСПОДИ, Боже мой!
Спаси меня по любви Своей неизменной.
Спаси меня по любви Своей неизменной.
27 Пусть знают они, что спасла меня рука Твоя,
что это Ты, ГОСПОДИ, совершил.
что это Ты, ГОСПОДИ, совершил.
28 Пусть проклинают, только бы Ты благословлял,
нападения их пусть обернутся позором для них,
а для слуги твоего — радостью.
нападения их пусть обернутся позором для них,
а для слуги твоего — радостью.
29 Пусть враги мои в бесчестье облекутся
и, как плащ, носят на себе позор свой.
и, как плащ, носят на себе позор свой.
30 С великой благодарностью на устах восхвалять ГОСПОДА буду
и в толпе народа прославлять Его,
и в толпе народа прославлять Его,
31 ибо стоит Он на стороне нуждающегося,
чтобы защитить его от тех, кто его на смерть осудил.
чтобы защитить его от тех, кто его на смерть осудил.
Псалтирь, псалом 108