БиблияДеян Деяния 5:11 › толкование отцов церкви

Толкование: Деяния 5:11

Толкование:
Деяния 5:11

Деяния 5:11 — Синодальный перевод:
И великий страх объял всю церковь и всех слышавших это.

Исидор Пелусиот (350/60−435/40)

И великий страх объял всю церковь и всех слышавших это

Наказание согрешивших смертью было, ученейший муж, не делом жестокости премудрого Петра, но делом назидания человека предведущего, наперед исцеляющего многие грехи людские. Ибо, начав тогда посевать семена Евангелия и вскоре увидев возникшие плевелы, премудро исторг их без замедления, чтобы, умножившись с пшеницею, не соблюлись они будущему огню на сожжение. Так и богомудрый Моисей, видя закон нарушенным, в самом начале и за малый грех повелел побить камнями собирающего дрова в субботу, написав, что так определил Бог (Числ. 15:35), потому что преступление и малое, и великое судится, как и первые праотцы рода нашего за вкушение древесного плода осуждены на многобедственные и жизнь, и смерть.

Источник: Письма. Книга I.

Лопухин А.П. (1852−1904)

И великий страх объял всю церковь и всех слышавших это

И великий страх объял всю Церковь — τὴν ἐκκλησίαν. Это — первое наименование общества христиан Церковью. Вторичное указание на чувство страха говорит о его необычайности. От поразительного действия Божией кары страх объявший сначала одних свидетелей происшедшего, распространился теперь на всю Церковь, т. е. на все общество христианское, и на всех слышавших сие, т. е. вне Церкви находившихся, до слуха которых только доходило это известие.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.