БиблияДеян Деяния 12:12 › толкование отцов церкви

Толкование: Деяния 12:12

Толкование:
Деяния 12:12

Деяния 12:12 — Синодальный перевод:
И, осмотревшись, пришёл к дому Марии, матери Иоанна, называемого Марком, где многие собрались и молились.

Лопухин А.П. (1852−1904)

И, осмотревшись, пришел к дому Марии, матери Иоанна, называемого Марком, где многие собрались и молились

Иоанна, называемого Марком, который потом сопровождал Варнаву и Савла в Антиохию (ст. 25). Существует несколько различных преданий об этом Иоанне Марке: по одним он — одно лицо с евангелистом Марком и Марком — племянником Варнавы (Кол 4:10). Другие — отличают его и от ев. Марка и племянника Варнавы (Чет. Мин 4 янв). Третьи, отличая от ев. Марка, считают племянником Варнавы (Чет. Мин 11 июня, житие Ап. Варнавы). Это разногласие, конечно, не может говорить против полной исторической достоверности повествуемого в настоящем месте книги Деяний.

Источник: Толковая Библия.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.