БиблияИн От Иоанна 8:59 › толкование отцов церкви

Толкование: От Иоанна 8:59

Толкование:
От Иоанна 8:59

От Иоанна 8:59 — Синодальный перевод:
Тогда взяли каменья, чтобы бросить на Него; но Иисус скрылся и вышел из храма, пройдя посреди них, и пошёл далее.

Евфимий Зигабен (~1050−~1122)

Взяша убо камение, да вергут Нань

скорые на убийство. Они рассвирепели, думая, что нанесено оскорбление Аврааму, с другой стороны зная, что Он приписывает Себе вечность Божества

Иисус же скрыся

силою Своего Божества стал невидим.

И взыде из церкве

чтобы утихла ярость иудеев

Прошед посреде их

так, что они не могли видеть Его. Но почему же Он не уничтожил силы их и не прошел видимо? Потому что и в таком случае они не уверовали бы. Во время страданий Он поверг их на землю ниц, ослепил взоры их, и они не уверовали. Нет ничего хуже души отчаянной: видит она знамения и чудеса, но упорно держится своего бесстыдства

И мимохождаше тако

Ходил так, не открываясь им.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.