БиблияМф От Матфея 21:16 › толкование отцов церкви

Толкование: От Матфея 21:16

Толкование:
От Матфея 21:16

От Матфея 21:16 — Синодальный перевод:
и сказали Ему: слышишь ли, что они говорят? Иисус же говорит им: да! разве вы никогда не читали: «из уст младенцев и грудных детей Ты устроил хвалу»?

Григорий Палама (~1296−1357)

и сказали Ему: слышишь ли, что они говорят? Иисус же говорит им: да! разве вы никогда не читали: из уст младенцев и грудных детей Ты устроил хвалу

Книжники и фарисеи, видя таковые чудеса и тех отроков, воспевающих в храме и говорящих: «Осанна Сыну Давидову», вознегодовали и сказали Господу: «Слышиши ли, что сии глаголют?». Как хорошо мог бы им сказать Господь: «Неужели вы не видите, не слышите, не разумеете?!» — Поэтому Он, Принимающий подобающее воспевание, обратившись к тем, кто Его порицал, мог бы сказать: Да, невидимым образом Я слышу тех, кто рассуждает обо Мне, а также и тех, кто воспевает Меня, но если сии умолчат, камение возопиет. Вы же до сих пор не познаете пророчества: «Из уст младенец и ссущих совершил еси хвалу» (Пс 8:3). — Ибо это было великим чудом, что и простецы, и дети, и невежды, совершенным образом богословили воплотившегося ради нас Бога, восприяв на уста ангельский гимн. Ибо как Ангелы на Рождество Господа воспели: «Слава в вышних Богу и на земле» (Лк 11:14), так и эти ныне, при входе его в Иерусалим воспели подобный гимн, говоря: «Осанна Сыну Давидову, осанна в вышних».

Источник: Омилия 15. В Неделю Ваий.

Иннокентий (Борисов) (1800−1857)

и сказали Ему: слышишь ли, что они говорят? Иисус же говорит им: да! разве вы никогда не читали: из уст младенцев и грудных детей Ты устроил хвалу

Слова эти содержали в себе и лучший ответ, и открытый упрек книжникам, потому что за ними в псалме следует: «враг твоих ради, еже разрушити врага и местника» (Пс 8:3). Ибо кто более враждовал против Иисуса, как не первосвященники и книжники?

Давид в этом псалме описывает величие Божие, настолько очевидное, что даже грудные младенцы чувствуют его и прославляют Бога. Иисус Христос, относя эти слова Давида к настоящему случаю, как бы говорил книжникам: вместо того чтобы недоумевать и издеваться над детьми, вам бы следовало устыдиться их безыскусственных восклицаний: эти малолетние, признавая Меня в младенческой простоте своей за Мессию, вразумляют своим примером вас — престарелых!

Источник: Последние дни земной жизни Господа нашего Иисуса Христа.

Иоанн Кронштадтский (1829−1908)

Иисус же говорит им: да! разве вы никогда не читали: «из уст младенцев и грудных детей Ты устроил хвалу»

Бог может совершить Себе хвалу чрез камни: если они умолкнут, то камни возопиют. (Лк 19:40). Может ли слава Творца всяческих не проторнуться наружу во гласе тварей? Может ли свет Божества, в тысячу раз светлейший солнечного, сокрыться под завесою вещественной или даже разумной твари? Никогда, никогда. Тогда тварь была бы больше и сильнее Творца. Тварь ничего не значит для Него, когда Он хочет творить Своя хотения. Бездны небесные с миром и бездны моря исчезают тогда пред Ним.

Источник: Дневник. Том I. 1856.

Иероним Стридонский (~347−419/20)

Иисус же говорит им: да! разве вы никогда не читали: «из уст младенцев и грудных детей Ты устроил хвалу»

Как умеренно Он приспосабливает [Свое] суждение, за один раз давая ответ и осуждая их злословие. Он не сказал, — как того ожидали книжники, — что дети делают хорошо, давая таким образом свидетельство обо Мне, но не говорить Он, что дети заблуждаются и что вы должны простить их [малому] возрасту: они дети. Нет (sed)! Он приводит свидетельство из Восьмого псалма, чтобы изречение Писаний подтвердило свидетельство детей, в то время, как Господь молчит.

Евфимий Зигабен (~1050−~1122)

и реша Ему: слышиши ли, что сии глаголют? Иисус же рече им: ей: несте ли чли николиже, яко из уст младенец и ссущих совершил еси хвалу

И реша Ему: слышиши ли, что сии глаголют

О, бесстыдство! Справедливо было бы Христу сказать к ним: слышите, что говорят они, дети ваши, никогда не видевшие Меня!

Иисус же рече им: ей

Да, говорит, слышу. И так как они были, как сказано, весьма бесстыдны, то ответил им с порицанием, говоря:

Несте ли чли николиже, яко из уст младенец и ссущих совершил еси хвалу

Это изречение Давида, которым предсказано все совершившееся в это время. И действительно, поразительное чудо: множество грудных детей тогда впервые ясно заговорило, — и это были не просто дети, но дети еще не говорившие и грудные. Совершил, т.е. произвел совершенное из несовершенных уст. И прекрасно сказал: из уст младенец, — потому что уста принадлежали детям, а то, что они говорили, принадлежало Его силе, сделавшей совершенно понятным незрелый еще язык грудных детей. Совершилось это чудо и для утешения учеников, чтобы относительно себя они надеялись, что сделавший понятным только лепетавший язык умудрит и их невежество. Было оно также и прообразом язычников, которые, ничего не понимая из учения о Боге, вдруг заговорили хорошо и удобопонятно.

Источник: Толкование на Евангелие от Матфея.

Лопухин А.П. (1852−1904)

и сказали Ему: слышишь ли, что они говорят? Иисус же говорит им: да! разве вы никогда не читали: из уст младенцев и грудных детей Ты устроил хвалу

Цитата из Пс 8:3. Букв. с еврейского: “из уст младенцев и грудных детей Ты устроил (основал, обосновал) силу (русск. хвалу), ради врагов Твоих” и т.д. LXX: “из уст бессловесных (νηπίων) и грудных Я устрою хвалу (хвалебную песнь — αίνον) ради врагов Твоих” и проч. Слова Матфея буквально сходны с LXX. Здесь ветхозаветное пророчество сближается с новозаветным событием, и целью этого сближения было, с одной стороны, доказательство силы и мощи Христа пред Его врагами, а с другой — обличения их. Если даже дети, малосмысленные и малопонимающие, присоединились к хвалебным крикам, то тем более должны были бы делать так первосвященники и книжники.

Источник: Толковая Библия.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.