БиблияНаум Наум 1:11 › толкование отцов церкви

Толкование: Наум 1:11

Толкование:
Наум 1:11

Наум 1:11 — Синодальный перевод:
Из тебя произошёл умысливший злое против Господа, составивший совет нечестивый.

Иероним Стридонский (~347−419/20)

Ибо из тебя произойдет замышляющий злое против Господа, помышляющий о вероломстве

По истине, от еретиков произойдет умысл, враждебный Господу. Не представляется ли злом против Бога и вероломством — говорить подобно Валентину, что Творец родился последним, как недоношенный плод заблуждающейся мудрости? Не составляет ли умысл против Бога бесстыдство Василида и чудовищное имя Αβραξας которое предпочитается Господу-Творцу? Далее, так как мы, быв научены евреями, хотим следовать также их преданию и представить нашим, то есть христианам, историческое объяснение; то следует так сказать: «не восстанет двоякое бедствие», то есть не будут взяты в плен ассириянами два колена, подобно тому, как были взяты десять. Ибо, находясь еще в земле иудейской и, среди радости и ликования, сплетаясь между собою подобно терниям, ассирияне будут истреблены ангелом, что́ исполнилось, когда в одну ночь были убиты восемьдесят пять тысяч врагов (4Цар 19). Вполне справедливо также многочисленное войско их сравнивается с пиршеством пьяных и самое пиршество уподобляется не розам, не лилиям, не цветам, но сплетающимся между собою терниям, которые всегда предаются огню и, подобно вполне сухой соломе, сгорают в слабом пламени. Следующие же затем слова: «из тебя произойдет замышляющий злое против Господа, помышляющий о вероломстве», как они утверждают, относятся к Рабсаку, потому что, вышедши из среды ассириян, он хулил Господа и хотел склонить народ в тому, чтобы он, не ожидая помощи от Господа, предался ассириянам и чтобы служил не Богу, а идолам (4Цар 18; Ис 36).

Источник: Книга толкований на пророка Наума.

Лопухин А.П. (1852−1904)

Из тебя произошел умысливший злое против Господа, составивший совет нечестивый

Здесь, как и в ст. 9, пророк имеет в виду тот исторический факт, что некогда из Ассирии и Ниневии царь Сеннахерим со страшными полчищами пошел войною против чтителей Иеговы — иудеев, с целью полного порабощения и даже истребления их, а вместе со злым и богопротивным умыслом уничтожения на земле теократического царства Божия (ср. 4Цар XVIII:27:-32; XIX:25−23; Ис ХXVI:12−17). Эта, столь характерная для Ассирии и царей ее постоянная вражда против народа Божия, против Царства Божия, против спасительных планов Иеговы, являла в ассириянах как бы служителей сатаны, противника Бога, и эта идея выражается у пророка здесь в ст. 11 и ниже ст. 15 (евр II:1) употреблением названия белийял нечестие, нечестивый и под. Как в абстрактном, так и в конкретном своем значении слово это в Ветхом Завете всегда означает образ действий, поступки, противные богодарованному закону Божию и богоучрежденному порядку жизни, а вместе и людей такого богопротивного настроения (Втор XIII:14; Суд XIX:22; 1Цар II:12; 3Цар XXI:10 и др. ). Впоследствии ко временам Нового Завета это слово, в греческой его форме Belial или Beliar (2Кор VI:15) сделалось поэтому одним из собственных имен сатаны (см. в книге проф. свящ. А Глаголева. Ветхозаветное библейское учение об Ангелах. 1900 г., с. 619−622). Если пророк употребляет столь сильное выражение в отношении Ассирии, то разумеет, вероятно, не одного лишь Сеннахерима и, вообще, не одну определенную личность, один определенный момент враждебного отношения ассириян к Иудее, а обнимает всю сумму зла, порочности и злобы против Царства Божия, обнаруженных ассириянами за все время существования Ассирии в качестве мировой державы.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.