БиблияДан Даниил 5:11 › толкование отцов церкви

Толкование: Даниил 5:11

Толкование:
Даниил 5:11

Даниил 5:11 — Синодальный перевод:
Есть в царстве твоём муж, в котором дух святого Бога; во дни отца твоего найдены были в нём свет, разум и мудрость, подобная мудрости богов, и царь Навуходоносор, отец твой, поставил его главою тайноведцев, обаятелей, Халдеев и гадателей, — сам отец твой, царь,

Ефрем Сирин (~306−373)

Есть муж в царстве твоем, в нем же дух святых богов. Так матерь Валтасарова указала Валтасару на того, кто может прочесть написанное; ибо царица имела доверие к Даниилу за истолкование им двух снов ее мужа, которые объяснил Даниил. А может быть и другие рассказывали царю о чудных дарованиях Даниила. Сам же Валтасар, вероятно, был еще в детстве, когда Даниил толковал сны, и преданный детским занятиям не знал происходившего.

Иероним Стридонский (~347−419/20)

Есть в царстве твоем муж, в котором дух святаго Бога; во дни отца твоего найдены были в нем свет, разум и мудрость, подобная мудрости богов, и царь Навуходоносор, отец твой, поставил его главою тайноведцев, обаятелей, Халдеев и гадателей, — сам отец твой, царь

Есть в царстве твоем муж, в котором дух святых богов. Кроме Симмаха, последовавшего халдейскому подлиннику, прочие перевели: дух Бога.

И во дни отца твоего найдены были в нем мудрость и знание и проч.

Отцем называет, как мы выше сказали, прадеда его, Навуходоносора, сообразно с обычаем Писаний. Достойна подражания и такая жизнь святого мужа между иноземцами (barbaros), что бабка или мать царя превозносит великие доблести его такими похвалами.

Источник: Толкование на книги пророков Даниила, Осии, Иоиля.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.