БиблияДан Даниил 11:18 › толкование отцов церкви

Толкование: Даниил 11:18

Толкование:
Даниил 11:18

Даниил 11:18 — Синодальный перевод:
Потом обратит лицо своё к островам и овладеет многими; но некий вождь прекратит нанесённый им позор и даже свой позор обратит на него.

Ефрем Сирин (~306−373)

И обратит лице свое на островы морские, т.е. Александр пойдет в верхнюю Киликию, которая отложилась от него. И возмет многи из возмутившихся Киликиан. И погубит князя укоризны своея в Киликии. И укоризна его возвратится ему, т.е. возмутитель предан будет казни.

Иероним Стридонский (~347−419/20)

Потом обратит лице свое к островам и овладеет многими; но некий вождь прекратит нанесенный им позор и даже свой позор обратит на него

См. Толкования на Дан 11:17

Лопухин А.П. (1852−1904)

Ст. 18−19 Потом обратит лице свое к островам и овладеет многими; но некий вождь прекратит нанесенный им позор и даже свой позор обратит на него. Затем он обратит лице свое на крепости своей земли; но споткнется, падет и не станет его

Потерпев неудачу в попытке овладеть Египтом, Антиох удовлетворил свою страсть к завоеваниям удачным походом в 197 г. против островов и прибрежных областей Малой Азии: завоевал Родос, Самос, Колофон, Фокею и т.д. Конец его победам был положен римским консулом Сципионом Назикой («некий вождь») и его братом Сципионом Африканским. Посланные Римским правительством для защиты находившихся под римским протекторатом островов, они в 190 г. нанесли Антиоху страшное поражение при Магнезии. Заключив с победителями унизительный для себя мир, он возвратился в свою землю и скоро погиб во время народного возмущения, открывшегося по поводу ограбления царем храма Зевса, или Бела в городе Элимаисе, к югу от Каспийского моря.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.