БиблияДан Даниил 10:16 › толкование отцов церкви

Толкование: Даниил 10:16

Толкование:
Даниил 10:16

Даниил 10:16 — Синодальный перевод:
Но вот, некто, по виду похожий на сынов человеческих, коснулся уст моих, и я открыл уста мои, стал говорить и сказал стоящему передо мною: «господин мой! от этого видения внутренности мои повернулись во мне, и не стало во мне силы.

Ефрем Сирин (~306−373)

Но вот, некто, по виду похожий на сынов человеческих, коснулся уст моих, и я открыл уста мои, стал говорить и сказал стоящему передо мною: господин мой! от этого видения внутренности мои повернулись во мне, и не стало во мне силы

См. Толкование на Дан 10:15

Иероним Стридонский (~347−419/20)

Но вот, некто, по виду похожий на сынов человеческих, коснулся уст моих, и я открыл уста мои, стал говорить и сказал стоящему передо мною: господин мой! от этого видения внутренности мои повернулись во мне, и не стало во мне силы

Так перевел Феодотион согласно с тем, что мы читаем: благослови, душе моя, Господа и вся внутренняя моя имя святое Его (Пс 102:1). Ибо прежде, нежели мы удостоимся увидеть видение Божие, внутренности наши обращаются ко вне, а когда мы увидим видение Божие, то внутренности наши обращаются в [глубь] нас, мы углубляемся в них, о чем и в другом псалме пишется: вся слава дщере царевы внутрь, в ряснах златых (Пс 44, 14).

Источник: Толкование на книги пророков Даниила, Осии, Иоиля.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.