БиблияИер Иеремия 3:14 › толкование отцов церкви

Толкование: Иеремия 3:14

Толкование:
Иеремия 3:14

Иеремия 3:14 — Синодальный перевод:
Возвратитесь, дети-отступники, говорит Господь, потому что Я сочетался с вами, и возьму вас по одному из города, по два из племени, и приведу вас на Сион.

Иоанн Кронштадтский (1829−1908)

Возвратитесь, дети-отступники, говорит Господь, потому что Я сочетался с вами, и возьму вас по одному из города, по два из племени, и приведу вас на Сион

Смотри: голос Небесной Любви зовет тебя к Себе для того, чтобы тобою не владели буйные свирепые страсти и опять возобладал тобою Бог, Который полное право имеет владеть тобою как рабом, получившим от Него и жизнь и дыхание и все. Видимое обладание тобою Господа будет заключаться во власти пастырей по сердцу Божию, которые будут пасти тебя разумно и с опытностию. Пора тебе, человек, совсем обратиться к Богу от рабства своим страстям и диаволу; обратись же и войди в свободу чад Божиих.

Источник: Дневник. Том I. 1856.

Иероним Стридонский (~347−419/20)

Ст. 14−16 Возвратитесь, дети-отступники, говорит Господь, потому что Я сочетался с вами, и возьму вас по одному из города, по два из племени, и приведу вас на Сион. И дам вам пастырей по сердцу Моему, которые будут пасти вас с знанием и благоразумием. И будет, когда вы размножитесь и сделаетесь многоплодными на земле, в те дни, говорит Господь, не будут говорить более: «ковчег завета Господня »; он и на ум не придет, и не вспомнят о нем, и не будут приходить к нему, и его уже не будет

Обратитесь ко мне, сыны возвращающиеся (или блуждающе и отступающие), говорит Господь: ибо я муж ваш (или властитель ваш), и возьму вас, одного из города и двоих из племени, и введу вас в Сион, и дам вам пастырей по сердцу моему, и они будут пасти вас знанием и учением. И когда вы умножитесь и возрастете на земле, во дни те, говорит Господь, не будут говорить более: «ковчег договора (или завета) Господня»; он не взойдет на сердце, и не вспомнят о нем и не будут приходить к нему, и не будет его более. Иудеи думают, что это исполнилось после возвращения из Вавилона при Кире, царе персидском, и Зоровавеле сыне Салафиила, и что если и не все возвратились, то и это указано словами: возьму одного из города и двух из племени. Но лучше видеть исполнение этого в пришествии Господа, когда останок спасся, по слову и изъяснению апостола: аще не бы Господь Саваоф оставил нам семене, якоже Содом убо были быхом, и якоже Гоморру уподобилися быхом (Рим 9:29). Тогда они введены в Сион, о котором написано: преславная глаголашася о тебе, граде Божий (Пс 86:2). И даны пастыри по сердцу Его — апостолы и апостольские мужи; они рождают множество верующих, и, по разсеянии проповеди Евангелия во всем мире, не на иудейских уже церемониях, а на ведении Христа и Его учении они будут утверждать надежду свою, и не на ковчеге Господнем, который был хранилищем закона Моисеева, а сами они будут храмом Божиим, и будут служить не отмененным жертвам, подобно заблуждающимся Назореям, а будут следовать богослужению духовному. А некоторые понимают это в отношении к концу времен, когда, по вступлении полноты язычников, весь Израиль спасется.

Источник: Шесть книг толкований на пророка Иеремию.

Лопухин А.П. (1852−1904)

Возвратитесь, дети-отступники, говорит Господь, потому что Я сочетался с вами, и возьму вас по одному из города, по два из племени, и приведу вас на Сион

Раз Господь сочетался с Израилем как с супругою, — то Он всегда готов принять ее к Себе снова. — По одному…, по два. Здесь пророк хочет сказать, что если и не весь Израиль обратится, все-таки Господь хотя некоторых израильтян приведет в Свой святой город, Сион.

Источник: Толковая Библия.

См. также Толкование на Иер 3:11

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.