БиблияИер Иеремия 14:10 › толкование отцов церкви

Толкование: Иеремия 14:10

Толкование:
Иеремия 14:10

Иеремия 14:10 — Синодальный перевод:
Так говорит Господь народу сему: за то, что они любят бродить, не удерживают ног своих, за то Господь не благоволит к ним, припоминает ныне беззакония их и наказывает грехи их.

Иероним Стридонский (~347−419/20)

Так говорит Господь народу сему: за то, что они любят бродить, не удерживают ног своих, за то Господь не благоволит к ним, припоминает ныне беззакония их и наказывает грехи их

Так говорит Господь народу сему: за то, что он полюбил (или полюбили) бродить и не успокоился (или не пощадили) и Господу не благоугодил, то за это Он припомнить теперь о неправдах их и посетит грехи их. На слова народа: зачем ты будешь как пришлец, путник и странник, чтобы оставить жилище свое? — Господь отвечает некогда своему народу: хочешь знать причину? Послушай, что говорится: за то, что возлюбил народ бродить и не удержал ног своих от уз греховных, или не успокоился, не мог остановиться; за это Я и оставил его, и нет Мне в нем никакого благоволения. Итак. Он долго откладывавший и по долготерпению нехотевший наказывать грешников, припомнить неправды их и посетит грехи их, посетит как бы больных и не ощущающих Бога, чтобы больше они не грешили. Следует же заметить, что в Святых Писаниях всегда бродят грешники, а святым говорится с Моисеем: ты же зде стани со Мною (Втор 5:31) и в другом месте написано: хвалите раби Господа, стоящии в храме Господни, во дворех дому Бога нашего (Пс 134:1−2).

Источник: Шесть книг толкований на пророка Иеремию.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.