БиблияИс Исаия 66:12 › толкование отцов церкви

Толкование: Исаия 66:12

Толкование:
Исаия 66:12

Исаия 66:12 — Синодальный перевод:
Ибо так говорит Господь: вот, Я направляю к нему мир как реку, и богатство народов — как разливающийся поток для наслаждения вашего; на руках будут носить вас и на коленях ласкать.

Ст. 12−14 Дети их на рамена взяты будут и на колену утешатся. Якоже аще кого мати утешает, тако и Аз утешу вы, и во Иерусалиме утешитеся. И узрите, и возрадуется сердце ваше, и кости ваша яко трава прозябнут: и познается рука Господня боящымся Его, и запретит непокаряющымся

Обещает нам преизобильное утешение и дарование всякого снисхождения, так что без всякого труда можно будет совершать угодное Ему: те из них, говорит, которые находятся еще в младенчестве и не совершенны умом, подобно детям малым на рамена взяты будут и на колену утешатся. Так обыкновенно матери ухаживают за детьми. Мало в чем, говорит, уступлю матери, но так утешу имеющих еще нетвердый ум, что у них не будет недостатка ни в чем, необходимом для упокоения. А воспитываемые так, говорит, и окружаемые всяким снисхождением и любовью, вы со временем увидите и горний град, небесный Иерусалим, исполнитесь веселием и на подобие травы процветут у всех вас кости, ибо воскреснут мертвии и востанут иже во гробех (Ис 26:10), обогатившись от Христа росою, т. е. животворящим духом. Так говорит к Богу и псалмопевец о почивающих в земле: послеши духа Твоего, и созиждутся, и обновиши лице земли (Пс 103:30). Действительно, как полевые растения вскоре гибнут и вянут, а с наступлением весеннего времени снова оживают и всходят, так и погребенные в земле останки умерших во время пакибытия по неизреченной силе Божией снова прозябнут, ибо, как я сказал, воскреснут. Тогда-то и познается рука Господня боящымся Его. Рукою же называет здесь Господа нашего Иисуса Христа, чрез Которого все и в Котором все. Чрез Него опять совершится воскресение мертвых. Ибо последствием Его всемогущества служит как то, что Он мог сообщить бытие тому, что некогда не существовало, так и то, что Он подвергшееся тлению может опять обновить и возвратить в первоначальное состояние.

Источник: Толкование на пророка Исаию.

Ефрем Сирин (~306−373)

Ст. 12−13 Ибо так говорит Господь: вот, Я направляю к нему мир как реку, и богатство народов — как разливающийся поток для наслаждения вашего; на руках будут носить вас и на коленях ласкать. Как утешает кого-либо мать его, так утешу Я вас, и вы будете утешены в Иерусалиме

И на ремена взяты будете и на колену утешитеся. Якоже аще кого мати утешит, тако и Аз утешу вы. Господь обещает Иудеям, что когда будут творить волю Его, тогда и Он будет с ними. И как царских детей носят на раменах и покоят на коленях у слуг, так и Бог будет носить их и воспитает их в веселье, и утешит Своими благами за постигшие их прежде скорби.

Источник: Толкование на книгу пророка Исаии.

Нил Синайский

Ибо так говорит Господь: вот, Я направляю к нему мир как реку, и богатство народов — как разливающийся поток для наслаждения вашего; на руках будут носить вас и на коленях ласкать

Се Аз, — говорит Господь, — на претерпевших скорбное «укланяю, аки реку мира, и аки поток наводняемый славу языков» (Ис 66:12). Акила же перевел: на претерпевших от всякого народа, Симмах — претерпевших от печали, а Феодотион — от множества. Посему разумей это и утешься.

Источник: Письма на разные темы. Монаху Кириллу.

Иероним Стридонский (~347−419/20)

Ибо так говорит Господь: вот, Я направляю к нему мир как реку, и богатство народов — как разливающийся поток для наслаждения вашего; на руках будут носить вас и на коленях ласкать

Когда, по построении Иерусалима апостолами и по приведении его в прежнее состояние, сыновья и обитатели его будут утешены сосцами и, вследствие обилия молока, достигнут наслаждения истиною, чрез которое достигают славы Божией: тогда Господь направит к нему реку мира, о которой мы часто говорили: река Божия наполнися вод (Пс 64:10), и: речная устремления веселят град Божий (Пс 45:5), чтобы, при господстве мира над всем и по прекращении войн народов, о которых Господь говорил: расточи языки, хотящия бранем (Пс 67:31), поток учений Божиих напаял нивы верующих. Тогда сыновей его или детей (как перевели LXX), будут носить на плечах и они на коленах получат утешение, — на плечах, о которых и в прежнем пророчестве сказано и относительно которых Иаков заклинает сына своего Иссахара: подложи рамы свои на труд (Быт 49:15), и он был назван мужем земледельцем. Ибо потом и чрезвычайным трудом мы достигаем обилия плодов. Поэтому и Сиону говорится чрез Иеремию: «дам сердце твое на плеча твои» (Иер 24), чтобы из заповеданного он уразумел Господа, подражая тому, о коем написано: начат Иисус творити и учити (Деян 1:1), чтобы не была праздною вера, но чрез дела текла к награде. А что означают колена и лоно, это и выше изложил я вкратце, и теперь может дать нам знать это пример Авраама, на лоне которого покоится Лазарь и все приходящие с востока и запада, которые возлягут с Авраамом, Исааком и Иаковом (Лк 16); (Мф 8).

Источник: Толкование на книгу пророка Исайи. Книга семнадцатая.

Лопухин А.П. (1852−1904)

Ибо так говорит Господь: вот, Я направляю к нему мир как реку, и богатство народов — как разливающийся поток для наслаждения вашего; на руках будут носить вас и на коленях ласкать

Вот, Я направляю к нему мир, как реку и богатство народов — как разливающийся поток… Все эти образы и мысли представляют собой повторение того, что было раньше рассеяно по частям в разных местах книги пророка Исаии, где было дано сравнение мира с рекой (Ис 48:18) и уподобление его текущему ручью (Ис 30:28) и где говорилось также об обращении богатства и достояния народов на службу верного Сиона (Ис 60:5; 61:6). Новозаветные свидетельства о том, что в Иерусалиме, городе мира, был утвержден мир Бога с людьми, служат лучшим оправданием данного пророчества (Ин 14:27 и др.).

Источник: Толковая Библия.

См. также Толкование на Ис 66:5

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.