Ефрем Сирин (~306−373)
Ныне же не на небо взыдеши, но во ад снидеши во глубину бездны. Во глубину бездны низринут будешь ты, мечтавший взойти выше звезд
Источник: Толкование на книгу пророка Исаии.
Иероним Стридонский (~347−419/20)
Но ты будешь низложен во ад, в преисподнюю бездны
Говоривший в гордости: на небо взойду я, буду подобен Всевышнему (Ис 14:12), низлагается не только в ад, но и в самую последнюю бездну. Ибо это значит преисподняя бездны, вместо чего в Евангелии читаем о тьме кромешной, где плач и скрежет зубов (Лк 13:28).
Источник: Толкование на книгу пророка Исайи. Книга пятая.
Но ты будешь низложен в ад, во глубину рва. LXX: теперь же в ад низойдешь и в основания земли. Не по своей воле низойдешь в ад, ибо это свойственно Господу Спасителю для освобождения узников из ада, но будешь низвергнут в ад насильно, чтобы тебе, который мог чрез добродетели взойти на высоту, за преступления быть низвергнутым в ад для наказания. Святые имеют орлиныя и голубиныя крылья и могут сказать: полещу и почию (Пс 54:7); а нечестивые и подобные Египтянам в бурных водах пошли ко дну как свинец и потонули во глубине как камень (Исх 15). Поэтому и беззаконие, или, как лучше стоит в еврейском, нечестие, представляется в видении сидящим на таланте свинца (Зах 5). Итак оное, читаемое в другом месте: всяк возносяйся смирится (Лк 18:14), испытал сам царь смешения, быв низвергнут в основания земли или, как вернее стоит в еврейском, во глубину рва. Об основаниях земли во Второзаконии пишется: «огонь возгорелся в ярости Моей, будет жечь до ада преисподняго; будет поедать землю и основания ея» (Втор 32:22), то есть тех, кои суть земля. И о рве, что им означается преисподняя ада, есть следующие свидетельства: привменен бых с нисходящим в ров и: положиша мя в рове преисподнем (Пс 87:5−7). Ибо как ров принимает спускающиеся в него воды, так и ад принимает души; в такой ров спустился во время снега и холода Ванея и убил в нем льва (2Цар 23:20; 1Пар 11:22). Поэтому и еретики оставляют источник живой воды, Господа, и выкапывают себе непрочные рвы, не могущие держать воды. К этим водоемам, которые не имеют огня Духа Святого и не подобны пророку Иеремии, говорившему пo LXX толковникам: «я нашел горячую воду в пустыне» (Иер 2), но вследствие охлаждения любви потеряли огонь Духа Святого, принадлежит и тот, о котором тот же Иеремия говорит: «как водоем охлаждает воду, так злоба охлаждает имеющих ее» (Иер 6:7). О если бы они, по Апокалипсису Иоанна, были или горячи или холодны (Откр 3:15), то есть или веровали бы или совсем не веровали, чтобы за теплоту и притворную веру не быть отвергнутыми Господом!
Источник: Толкование на книгу пророка Исайи. Книга шестая.
Лопухин А.П. (1852−1904)
Но ты низвержен в ад, в глубины преисподней
Вместо того, чтобы попасть на гору богов, царь вавилонский низвержен в шеол (см. ст. 9-й).
В глубине преисподней — собст. : «в глубь ямы». Очевидно, ад и яма (могила) — для пророка понятия подобозначащие. Вероятно, древние евреи представляли себе могилу как бы дорогою в шеол: где кончалась могила, там открывался вход в шеол.
Источник: Толковая Библия.
См. также Токование на Ис 14:3