БиблияПритч Притчи 26:3 › толкование отцов церкви

Толкование: Притчи 26:3

Толкование:
Притчи 26:3

Притчи 26:3 — Синодальный перевод:
Бич — для коня, узда — для осла, а палка — для глупых.

Ефрем Сирин (~306−373)

Бич для коня, узда для осла, а палка для глупых

Исповедуют Тебя народы, ибо слово Твое — зерцало пред ними, и видят они в нем сокрытую смерть, снедающую их жизни. Идолы украшены своими создателями, но сами они разрушают своих создателей их же украшениями. И зерцало это приводит народы к подножию креста Твоего, где телесная красота разрушена, но сияет красота духовная. Некто, Кто есть Бог, преследовал народы, которые преследовали богов, не бывших богами. И направил Он народы уздою слов к Единому Богу от многих богов. Велик Он, и Слово Его становится уздою для народов, обращая их от идолов к Тому, Кто послал Его.

Источник: Проповедь о Господе нашем.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.