БиблияПс Псалтирь 64:10 › толкование отцов церкви

Толкование: Псалтирь 64:10

Толкование:
Псалтирь 64:10

Псалтирь 64:10 — Синодальный перевод:
Ты посещаешь землю и утоляешь жажду её, обильно обогащаешь её: поток Божий полон воды; Ты приготовляешь хлеб, ибо так устроил её;

Афанасий Великий (~295−373)

Посетил ecи землю, и упоил ecu ю. Показывает, о чем радование всех народов. О чем же ином, кроме того, что удостоил землю посещения Своего и упоил ее дарованиями Своими? Река Божия наполнися вод. Рекою называет здесь евангельское слово, и говорит, что оно наполнися вод. Что же это за воды? Не Божественные ли обетования, какие возвестил достойным небесного царствия? Таковы oбетoвaния: блажени нищии духомь (Mф. 5,3), и последующие за сим ублажения. Уготовал ecи пищу им. Разумеет пищу духовную. Говорит же, что она уготована, потому что прежде сложения мира определена тайна о Христе, Который есть хлеб сшедый с небесе и даяй живот миру (Ин 6,33; 51).

Источник: Толкование на псалмы.

Феодорит Кирский (386/93−~457)

«Посетил еси землю, и упоил еси ю, умножил еси обогатити ю». Симмах перевел так: многоплодием обогати ее. Уже не нам одним приносишь духовное напоение, но до сытости напаяешь и целую вселенную: «умножил еси обогатити ю».

«Река Божия наполнися вод». Симмах все три действия представил, как нечто желаемое: посети землю и напой ее и обогати ее многоплодием из потоков Божиих, наполненных водами. Неплодную же древле вселенную Владыка соделал и благоплод-ною и многоплодною, напоив ее из Божествен-ных потоков. А сии потоки Божии, исполненные вод, кто иные, как не божественные Апостолы, о которых сказал Владыка Христос: «веруй в Мя, якоже рече писание, реки от чрева его истекут воды живы» (Ин 7:38); и еще: «иже пиет от воды, юже Аз дам ему, не вжаждется во веки: но» вода, юже Аз дам ему, будет источник воды живыя текущия в живот вечный (Ин 4:14)? А река Божия, по переводу седмидесяти, есть благодать Духа, разделяемая на потоки; и на одного изливает она слово премудрости, другому сообщает ведение, иному дарование исцелений, а иному роды языков, и чрез них напаяет вселенную. «Уготовал еси пищу им, яко тако» (есть) «уготование». Симмах перевел так: плодотворным соделаешь всякое семя ея, так основал Ты ее. Ибо, освободив ее от прежняго заблуждения, соделаешь способною приносить зрелые плоды добродетели, которые и Тебя возвеселят, и произращающих препитают. А по переводу седмидесяти, приносимый плод служит пищею самим приносящим оный. Ибо сказано «уготовал еси пищу им, яко тако уготование Твое»; то есть, для того соделал Ты их приносящими плод, чтобы питались им.

Евфимий Зигабен (~1050−~1122)

Посетил ecи землю и упоил ecи ю, умножил ecи (дождь) обогатити ю.

По освобождении, говорит, из Вавилона, Ты посетил своим промыслом всю Иудейскую землю, которая столько лет не была возделываема; и упоил ее или насытил дождем, и снова умножил на ней дождь, чтоб сделать ее богатою изобилием и плодами.

Река Божия наполнися вод.

Река, говорит, Иордан наполнилась множеством вод; так как сия река более знаменита в Иудее.

По словам Афанасия, под землею разумеются люди, то есть: Ты исполнил духовными дарованиями живущих по всей земле. Река Божия есть единородный. Ибо как река начинается от источника, так и Он—от существа родившего Его, почему и Единосущен Ему. Он полон вод, потому что в Нем обитает вся полнота Божества: и мы видели, говорит, славу Его, и она полна благодати и истины. Можно разуметь под рекою и Духа Святого, как полного вод различных дарований. Слова Феодорита: Река Божия есть благодать Духа, разделяющаяся на потоки и одному льющая слово (дар) премудрости, другому подающая познание и чрез них напояющая вселенную.

Уготовал ecи пищу, им, яко тако есть уготование (приготовление ее).

Ты, говорит, приготовил для освобожденных из Вавилона иудеев пищу; ибо таким образом делается приготовление, разумеется, пищи, (что должно подразумевать отвне) т.е. чрез упоение земли дождем.

Афанасий говорит, что эта духовная пища уготована, потому что еще до основания мира определено Христово таинство.

Сергий Терновский

Посетил еси землю и упоил еси ю, умножил еси обогатити ю: река Божия наполнися вод: уготовал еси пищу им, яко тако (есть) уготование

Яко тако есть уготование. С тою целью Ты и дал земле плодотворность, что Ты питаешь. Феодор.

Источник: Толкование особых изречений в церковной Псалтири, изложенное по руководству святых отцов Церкви.

Лопухин А.П. (1852−1904)

Посетил еси землю и упоил еси ю, умножил еси обогатити ю: река Божия наполнися вод: уготовал еси пищу им, яко тако (есть) уготование

Ты изливаешь на землю дождь, увлажняешь ее и покрываешь богатой растительностью

«Поток Божий полон воды» — разумеется сильный дождь, который и сейчас арабами называется рекой Божией.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.