БиблияПс Псалтирь 40:3 › толкование отцов церкви

Толкование: Псалтирь 40:3

Толкование:
Псалтирь 40:3

Псалтирь 40:3 — Синодальный перевод:
Господь сохранит его и сбережёт ему жизнь; блажен будет он на земле. И Ты не отдашь его на волю врагов его.

Афанасий Великий (~295−373)

Господь да сохранит его, и живит его, и да ублажит его на земли, и да не предаст его в руки врагов его, т. е. врагов мысленных.

Источник: Толкование на Псалмы.

Феодорит Кирский (386/93−~457)

«Господь да сохранит его, и живит его, и да ублажит его на земли, и да не предаст его в руки врагов его». Не только насладится будущими благами, но и в жизни настоящей удостоится Божественнаго промышления, соделавшись знаменитым и славным и избегнув козней людей неприязненных. И поелику имеющему тленное тело естественно впасть в болезнь; то обещает освобождение и от оной.

Евфимий Зигабен (~1050−~1122)

Господь да сохранит его, и живит его, и да ублажит его на земли, и да не предаешь его в руки врагов его.

Сими словами Давид испрашивает нищелюбивому благ, т. е. Господь да сохранит его от всякого зла и да продлит ему жизнь на многие лета и да сделает его блаженным, и находящимся в завидном состоянии, не только на сей чувственной земли, но и в мысленной земле небесного царства. Почему и Соломон сказал: милующий нищих достоин блаженства (Прит. 14,21). Сверх того молится о милостивом человеке, чтобы Бог не предал его в руки врагов его, как видимых, так и невидимых, но да избавит его от них.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.