БиблияПс Псалтирь 34:4 › толкование отцов церкви

Толкование: Псалтирь 34:4

Толкование:
Псалтирь 34:4

Псалтирь 34:4 — Синодальный перевод:
Да постыдятся и посрамятся ищущие души моей; да обратятся назад и покроются бесчестием умышляющие мне зло;

Афанасий Великий (~295−373)

Да возвратятся вспять. Благодеяние идущим от добродетели к пороку, если они возвращаются вспять.

Источник: Толкование на псалмы.

Феодорит Кирский (386/93−~457)

«Да постыдятся и посрамятся ищущии душу мою, да возвратятся вспять, и постыдятся мыслящии ми злая». Пусть не успеют в том, говорит Пророк, что замышляют, и плодом лукавства для них пусть будет стыд.

Евфимий Зигабен (~1050−~1122)

Да постыдятся и посрамятся ищущие душу мою.

Да постыдятся, говорит, и посрамятся ищущие души моей, или, что то же, —ищущие меня убить; а этому стыду и сраму подвергнутся они чрез то, что не будут иметь силы умертвить меня, если Твоя сила воспрепятствует им.

Да возвратятся вспять и постыдятся мыслящии ми злая.

Пусть, говорит, возвратятся без успеха те, которые умышляют против меня зло!

Максим Исповедник (580−662)

Непрестанно ищущие души нашей ищут посредством страстных помыслов ввергнуть ее в мысленный, или действительный грех. Но когда сретят ум, не приемлющий их, тогда постыдятся и посрамятся; когда же найдут, что ум занят духовным созерцанием, тогда возвратятся вспять и устыдятся зело вскоре (Пс 6:11).

Источник: Главы о любви.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.