Афанасий Великий (~295−373)
Воскресни, Господи, спаси мя, Боже мой: яко Ты поразил еси вся враждующыя ми всуе, зубы грешников сокрушил еси
Яко Ты поразил еси вся враждующыя ми всуе. Порази, сокруши, или поразишь. Молит Бога о скорейшем возстании или отмщении врагам Всуе имеет врагов, кто не подает повода к ненависти. Зубами же грешников называет или крепость согрешающих против него, или злословие их и хулы. Или зубы грешников суть неразумные помыслы, неестественно в нас появляющиеся; потому что помыслами как зубами пользуясь, противники нередко приближаются к нам, чтобы поядать плоти наши, то есть, порождаемое плотию. Ибо явлена суть дела плотская, говорит божественный Апостол (Гал 5:19). Говорит же Псалмопевец о зубах в переносном смысле, взяв образ с зверей, у которых крепость состоит наипаче в зубах, так что по сокрушении зубов делаются они неопасными. Ибо и убийцы и кровопийцы хуже самых кровожадных зверей, или им уподобляются.
Источник: Толкование на псалмы.
Евфимий Зигабен (~1050−~1122)
Воскресни, Господи, спаси мя, Боже мой: яко Ты поразил еси вся враждующыя ми всуе, зубы грешников сокрушил еси
Воскресни, Господи, спаси мя, Боже мой
Представляя долготерпение Божие как бы некоторым сном, пророк говорит: воскресни, вместо того, чтобы сказать: подвигнись на врагов. Или быть может пророк предсказывает в этом месте воскресение Спасителя из мертвых, призывая его ко спасению людей, коих пророк изображает здесь в своем лице (спаси мя).
яко Ты поразил еси вся враждующия ми всуе
Предвидя наперед пророческими очами погибель своих врагов, пророк уже воздает благодарность Богу и исповедует дарованную Им милость.
зубы грешников сокрушил еси
Под зубами очевидно разумеется сила; выражение это метафорически заимствовано от зверей, у которых сила именно сосредоточивается в зубах. Грешниками же пророк называет всех врагов своих, которые очевидно погрешали, потому что вели войну против него напрасно, по одной только злобе.
Лопухин А.П. (1852−1904)
Ст. 8−9 Воскресни, Господи, спаси мя, Боже мой: яко ты поразил еси вся враждующыя ми всуе, зубы грешников сокрушил еси. Господне есть спасение, и на людех твоих благословение твое
«Восстань». Давид молит Бога не только о своем спасении, но и о каре врагам; «зубы» у животных — их сила; зубы врагов — вся сила врагов. Давид уверен в неизбежной каре врагов, которых он видит как бы уже наказанными, за праведников же он молит о милости пред Богом.
Этот псалом — первый из так называемого шестопсалмия, входящего в состав утрени. Последняя же своим назначением имеет — воздать Богу благодарение за сохранение жизни в истекшую ночь с молитвой о ниспослании благополучия в наступающем дне, с чем в согласии стоит этот псалом («ложусь я, сплю и встаю…» «Восстань, Господи! спаси меня…»).
Григорий Разумовский (1883−1967)
Воскресни, Господи, спаси мя, Боже мой: яко Ты поразил еси вся враждующыя ми всуе, зубы грешников сокрушил еси
Слово «воскресни» употреблено здесь не в прямом смысле воскресения из мертвых, а в переносном. Господь называется воскресающим, или восстающим от сна, когда приходит нам на помощь, и, наоборот, называется спящим, когда не приходит или не оказывает Своей помощи. Тот же псалмопевец говорит в другом месте: «Востани, Вскую спиши, Господи» (Пс 43:24). Под зубами грешников разумеется, по изъяснению св. отцов, крепость, или сила согрешающих против Давида, или злословие их и хулы. Поэтому сокрушать зубы грешников — значит лишать их крепости, силы, уничтожать их клеветы. Таким образом, выразив уверенность в Божественном покровительстве и заступлении от врагов, Давид и еще обращается с молитвою к Господу, чтобы Он опять восстал на защиту его и спас его от всех враждующих против него напрасно, безвинно, чтобы поразил и отнял у них силу и возможность вредить ему. «Восстань, — говорит, — Господи, в помощь мою и спаси меня, как и доселе Ты поражал всех враждовавших против меня и, как презренных, сокруши их десницею Твоею».
Источник: Объяснение священной книги псалмов.