БиблияПс Псалтирь 105:46 › толкование отцов церкви

Толкование: Псалтирь 105:46

Толкование:
Псалтирь 105:46

Псалтирь 105:46 — Синодальный перевод:
и возбуждал к ним сострадание во всех, пленявших их.

Афанасий Великий (~295−373)

И даде я в щедроты пред всеми пленившими я. Говорит это, разумея Кира, который освободил их из плена, также Дария и Артаксеркса, которые дали денег на построение храма.

Источник: Толкование на псалмы.

Иоанн Златоуст (~347−407)

и даде я в щедроты пред всеми пленившими я

Ездра говорит, что Господь Бог вложил в сердце Кира царя, а потом Дария и Артаксеркса, человеколюбие в отношении к народу еврейскому. И теперь, находясь в подчинении у римлян, они пользуются «щедротами», не по собственному достоинству, а по милосердию Божию. Раскаяние же Божие не есть перемена Его чувства, но ослабление наказания.

Источник: Беседа на псалом 105.

Феодорит Кирский (386/93−~457)

«И даде я в щедроты пред всеми пленившими я». Так умиротворил и преклонил на милость Кира, соделал, что дал он свободу пленникам

См. Толкование на Пс 105:

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.