БиблияПс Псалтирь 105:13 › толкование отцов церкви

Толкование: Псалтирь 105:13

Толкование:
Псалтирь 105:13

Псалтирь 105:13 — Синодальный перевод:
Но скоро забыли дела Его, не дождались Его изволения;

Иоанн Златоуст (~347−407)

Ст. 13−14 Ускориша, забыша дела Его, не стерпеша совета Его: и похотеша желанию в пустыни и искусиша Бога в безводней

Имея столько и таких доказательств, удостоверявших божественное могущество, они не обращались к Богу со своими нуждами и не ожидали Его помощи, но тотчас вооружались укорами против Его слуг. Два греха иудеев соединил здесь псалмопевец: во-первых, что телесную страсть обнаружили в пустыне, где нужно было любомудрствовать и удерживаться от всякого пожелания, во-вторых, что и о воде молили Бога не искренно, но с целью искусить Его. Однако и после того Бог не прекращал Своих чудес.

Источник: Беседа на псалом 105.

Феодорит Кирский (386/93−~457)

«Ускориша, забыша дела Его: нестерпеша совета его»: «И похотеша желанию в пустыни, и искусиша Бога во безводней». Имея столько сильных удостоверений в Божием могуществе, не просили снабдить необходимым, и не ожидали Божия дара, но тотчас начали злословить Божиих служителей.

Евфимий Зигабен (~1050−~1122)

Ст. 13−14 Ускориша (но скоро) забыша дела Его, не стерпеша (до времени) совета Его.

Скоро, говорит, евреи забыли оказанные им Богом благодеяния Его; потому что, перейдя Чермное море, по случаю голода начали воспоминать о египетских котлах и мясе и об изобилии хлеба в Египте и производили ропот, не ожидая совета Божия, который, желая устроить нечто полезное, попустил им быть голодными.

Слова Исихия: Неверным и малодушным свойственно не ожидать совета Божия, когда с долготерпением Бог хочет устроить все, но отчаявшись забыть прежде бывшие чудеса.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.