БиблияПс Псалтирь 104:23 › толкование отцов церкви

Толкование: Псалтирь 104:23

Толкование:
Псалтирь 104:23

Псалтирь 104:23 — Синодальный перевод:
Тогда пришёл Израиль в Египет, и переселился Иаков в землю Хамову.

Афанасий Великий (~295−373)

И вниде Израиль в Египет, и Иаков пришельствова в землю Хамову. Сыновья Ноевы: Сим Хам, Иафет, сын Хамов — Ханаан, сын Ханаанов — Мезраим — толкуется Египет, от него и страна получила имя. Поэтому, когда Иаков вошел в Египет, тогда, вероятно, Хам, дед Мезраимов, жил в Египте, а Ханаан обитал в Палестине. Под именем же Израиля и Иакова, вошедшего в Египет, разумеются и дети его; ибо в седмидесяти душах, сниде Израиль во Египет, говорит Писание (Втор 10,22). И Иаков пришельствова в землю Хамову. Хам родил Ханаана, Ханаан — Мезраима, который толкуется — Египет. Потому и называет Египет землею Хамовою, как страну принадлежащую внуку Хамову.

Источник: Толкование на псалмы.

Иоанн Златоуст (~347−407)

И вниде Израиль во Египет, и Иаков пришелствова в землю Хамову

Сыновья Ноя были: Сим, Хам, Иафет; у Хама был сын Ханаан, а у этого Месраим, что значит Египет, от которого и страна получила название. Следовательно, что Иаков пришел в Египет, было подобно тому, что Хам, дед Мосраима, поселился в Египте, тогда как в так называемой Палестине обитал Ханаан. Когда говорится, что Иаков, или Израиль, вошел в Египет, то вместе с ним разумеются и его дети. «Призвал отца своего Иакова и все родство свое, душ семьдесят пять» (Деян 7:14; Быт 46:27), говорит Писание. Есть и другое объяснение. Это, говорит, было для патриарха поводом для переселения в Египет. Землей же Хамовой называет псалмопевец Египет, так как Месраим был второй сын Хама. Хам, говорит, родил Хуса первенца и Месраима, брата его. Именем Хуса Священное Писание называет Эфиопию, а именем Месраима — Египет; Иаковом же и Израилем называет одного и того же: первое имя он получил от родителей, а второе дал ему Бог, напоминая этим названием о бывшем ему божественном явлении. Таким образом, вспомнил Бог о том, что Он обещал Аврааму; именно, когда Авраам сказал: как будет это? Бог отвечал: «знай, что потомки твои будут пришельцами в земле не своей, и поработят их, и будут угнетать их четыреста лет» (Быт 15:13).

Источник: Беседа на псалом 104.

Феодорит Кирский (386/93−~457)

«И вниде Израиль во Египет, и Иаков пришельствова в землю Хамову». Сие, говорит Пророк, послужило поводом патриарху переселиться в Египет «А землею Хамовою» именует он Египет; потому что Месрем был второй сын Хамов. Сказано: Хам родил Хуса первенца, и Месрема брата его. Но Хусом божественное Писание называет Ефиопию, а Месремом — Египет. Иаковом же и Израилем Пророк именует одного и тогоже; ибо первое имя приял он от родителей, а последнее дал ему Бог, выражая в сем наименовании бывшее Иакову Богоявление.

Евфимий Зигабен (~1050−~1122)

И вниде Израиль во Египет и Иаков пришельствова (переселился) в землю Хамову.

Давид сокращенно излагает историю сию, что когда Иосиф сделался господином и владетелем Египта, тогда пришел в Египет и отец его—Израиль (т. е. весь дом и все рабы его вместе—душ 75), и обитал в земле Хамовой, как чужой. А земля Хама и Египет есть одно и то же, так как Египет, от которого получил название Египет, был внук Хама; почему и сама земля сия имела два имени—Египта и Хама.

Лопухин А.П. (1852−1904)

И вниде Израиль во Египет, и Иаков пришелствова в землю Хамову.

Во время наступившего голода, когда преданный в Египет Иосиф был поставлен над всем владением фараона, переселился Иаков в землю Хамову

«Земля Хамова» — Египет, так как Мезраим, второй сын Хама, считается основателем Египта.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.