БиблияИов Иов 8:5 › толкование отцов церкви

Толкование: Иов 8:5

Толкование:
Иов 8:5

Иов 8:5 — Синодальный перевод:
Если же ты взыщешь Бога и помолишься Вседержителю,

Олимпиодор

Ст. 5−7 Если же ты взыщешь Бога и помолишься Вседержителю, и если ты чист и прав, то Он ныне же встанет над тобою и умиротворит жилище правды твоей. И если вначале у тебя было мало, то впоследствии будет весьма много

Я советую тебе, говорит [его друг], усердно молиться Богу, всему предпочитая это моление. Ибо это и означает приходи рано. И если ты будешь поистине правдив и далек от притворства, Он возвратит тебе жизнь и дни, подобающие праведнику, чтобы ты столь благоденствовал, что прежние блага покажутся тебе незначительными. Заметь также, что Вилдад полагает, что наслаждение благами этой жизни положено для праведников как благословение.

Источник: Комментарии на Книгу Иова.

Лопухин А.П. (1852−1904)

Ст. 5−7 Если же ты взыщешь Бога и помолишься Вседержителю, и если ты чист и прав, то Он ныне же встанет над тобою и умиротворит жилище правды твоей. И если вначале у тебя было мало, то впоследствии будет весьма много

Бог правосуден и в фактах награды. Если Иов обратится к Нему всем своим сердцем, то Он будет охранять его («встанет над тобою»), избавит его дом, в котором обитает правда, от всякого несчастия и наградит бесчисленными по сравнению с прежними благами.

Источник: Толковая Библия.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.