БиблияИов Иов 8:4 › толкование отцов церкви

Толкование: Иов 8:4

Толкование:
Иов 8:4

Иов 8:4 — Синодальный перевод:
Если сыновья твои согрешили пред Ним, то Он и предал их в руку беззакония их.

Дидим Слепец (~312−398)

Если сыновья твои согрешили пред Ним, то Он и предал их в руку беззакония их

Этот [друг] искажает слово и увлекается учениями, говоря: «Хотя бы ты сам не согрешал, но сыновья твои, не уразумевшие, что один за другого не карается». Но, видимо, он настаивал и на том, что за собственные грехи [Бог] предал их в руку беззакония их, намекая на прегрешения, из-за которых погибли его дети… Итак, он показывает, что раз сыновья согрешали и имели от Иова большую пользу, то, очевидно, и дочери согрешали. И это опять-таки следует понимать согласно его суждению.

Источник: Комментарии на Книгу Иова.

Лопухин А.П. (1852−1904)

Если сыновья твои согрешили пред Ним, то Он и предал их в руку беззакония их

Правосудие Божие сказывается в фактах наказания. Не беспричинно и не по произволу Божию погибли дети Иова. Если они грешили, были в руках, — во власти беззакония, то владычество последнего и привело их к гибели (Иов 18:7 и д. Иов 20:12 и д., Иов 20:18−21; Притч 11:5−6; Притч 12:13).

Источник: Толковая Библия.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.