БиблияБыт Бытие 9:3 › толкование отцов церкви

Толкование: Бытие 9:3

Толкование:
Бытие 9:3

Бытие 9:3 — Синодальный перевод:
всё движущееся, что живёт, будет вам в пищу; как зелень травную даю вам всё;

Григорий Нисский (331/5−~394)

все движущееся, что живет, будет вам в пищу; как зелень травную даю вам все

Естество бессловесных, как недалеко отстоящее от этой естественной жизни, Узаконивший о всем отдал также в употребление человеку, чтобы оно вместо зелий служило вкушающим. Ибо говорит: Едите всякое мясо, яко зелие травное. Так невелико кажется преимущество у чувствительной деятельности перед питательной и растительной без чувствительной!

Источник: Об устроении человека.

Филарет (Дроздов) (1782−1867)

все движущееся, что живет, будет вам в пищу; как зелень травную даю вам все

Все, что движется и живет, вам да будет в пищу. Животные назначаются в пищу после потопа потому, как думают некоторые, что земных плодов со временем недостало бы для множества человеков; что плодотворная сила земли оскудела и что слабость человеческого тела требовала сильнейших вспоможений для своего сохранения.

Феодорит говорит, что Бог, провидев наклонность человеков к идолослужению и обоготворению животных, дал им плоть сих последних в пищу, дабы познали, сколь неприлично воздавать Божеское почтение таким существам, которых можно убивать и снедать. Иероним (Cont. Jou. L. I) думает, что Бог оказал в сем случае снисхождение жестокосердию.

Впрочем, хотя Бог дает в пищу человеку все, что движется, но можно думать, что разделение животных чистых и нечистых в отношении к пище еще прежде закона возникло из познания их природы и утвердилось обычаем. Ибо таковое разделение видно издревле и у языческих народов (Hieron. abver. L. Π).

Источник: Толкование на Книгу Бытия.

Виссарион (Нечаев) (1822−1905)

XVI. Паремия, положенная на вечерне в понедельник четвертой седмицы Великого поста (Быт 8:21−22, 9:1−7). В сей паремии содержится обетование и заповеди Божии Ною после потопа.

И всякое движущееся, еже есть живо, вам будет в снедь: яко [как и] зелие травное дах вам все

Первым людям, по сотворении их, Господь благословил питаться только растениями; животные же доставляли им в пищу молоко и закалаемы были не для пищи, а для жертвоприношения и одежды человеку. Теперь Господь разрешает людям питаться вместе с зелием мясом животных. Это потому, что растения со времени проклятия земли за грех человека потеряли часть своего совершенства и стали не столь питательны и полезны для человека; да и телесные силы человека, ослабленные грехом, требовали сильнейших вспоможений для их сохранения и укрепления. — Бог дал в пищу человеку все, что движется на земле и в водах; здесь разумеются все те животные, которых мясо съедобно и полезно человеку, а не безусловно все, ибо многие из них совсем не пригодны для питания, а другие — ядовитые — вредны. Из годных в пищу разумеются здесь преимущественно чистые. Разделение животных на чистые и нечистые известно было, как мы видели (в XII паремии), еще до потопа, и впоследствии законом Моисеевым запрещено животных нечистых и в жертву приносить, и в пищу употреблять.

Источник: Толкование на паремии из книги Бытия.

Лопухин А.П. (1852−1904)

все движущееся, что живет, будет вам в пищу; как зелень травную даю вам все

«все движущееся, что живет, будет вам в пищу…» Это будет уже второй по числу закон о пище (Быт 2:16), разрешающий теперь наряду с прежними родами ее — зеленью и полевыми злаками еще и один новый, именно — мясо животных, птиц и рыб, словом все то, что движется и живет. Причину нового разрешения блаженный Феодорит выясняет следующим образом: «Бог, провидев наклонность человека к идолослужению и обоготворению животных, дал плоть сих последних в пищу, дабы познал, сколь неприлично воздавать божеское почтение земным существам, которые можно убивать и съедать».

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.