БиблияБыт Бытие 50:17 › толкование отцов церкви

Толкование: Бытие 50:17

Толкование:
Бытие 50:17

Бытие 50:17 — Синодальный перевод:
так скажите Иосифу: «прости братьям твоим вину и грех их, так как они сделали тебе зло». И ныне прости вины рабов Бога отца твоего. Иосиф плакал, когда ему говорили это.

Иоанн Златоуст (~347−407)

так скажите Иосифу: прости братьям твоим вину и грех их, так как они сделали тебе зло. И ныне прости вины рабов Бога отца твоего. Иосиф плакал, когда ему говорили это

Смотри опять, как они становятся обвинителями самих себя; замечай, как велика обличительная сила совести. Вы вполне знаете, что вы сделали неправду и грех, что причинили зло. «И ныне приими неправду рабов Бога отца твоего». Вот как, не будучи никем принуждаемы, они обвиняют сами себя, и говорят: отец твой сказал: «остави им, яко лукавая тебе показаша, и приими неправду рабов Бога отца твоего». Но этот дивный, всеми добродетелями украшенный, муж так был далек даже от памятования их поступков, что был смущен словами их.

Источник: Беседы на книгу Бытия. Беседа 67.

Филарет (Дроздов) (1782−1867)

так скажите Иосифу: прости братьям твоим вину и грех их, так как они сделали тебе зло. И ныне прости вины рабов Бога отца твоего. Иосиф плакал, когда ему говорили это

Прости же рабам Бога отца твоего. Скромное, но самое сильное убеждение к милосердию! «Мы сотворили неправду; мы недостойны именоваться твоими братьями; но мы служим Богу отца твоего и на Него уповаем; если Бог милует доселе нас ради отца нашего, помилуй и ты ради Бога твоего».

Источник: Толкование на Книгу Бытия.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.