The Year of the Lord’s Favor
1 The Spirit of the Lord God is upon me,
because the Lord has anointed me
to bring good news to the poor;a
he has sent me to bind up the brokenhearted,
to proclaim liberty to the captives,
and the opening of the prison to those who are bound;b
1 The Spirit of the Lord God is upon me,
because the Lord has anointed me
to bring good news to the poor;a
he has sent me to bind up the brokenhearted,
to proclaim liberty to the captives,
and the opening of the prison to those who are bound;b
2 to proclaim the year of the Lord’s favor,
and the day of vengeance of our God;
to comfort all who mourn;
and the day of vengeance of our God;
to comfort all who mourn;
3 to grant to those who mourn in Zion —
to give them a beautiful headdress instead of ashes,
the oil of gladness instead of mourning,
the garment of praise instead of a faint spirit;
that they may be called oaks of righteousness,
the planting of the Lord, that he may be glorified.c
to give them a beautiful headdress instead of ashes,
the oil of gladness instead of mourning,
the garment of praise instead of a faint spirit;
that they may be called oaks of righteousness,
the planting of the Lord, that he may be glorified.c
4 They shall build up the ancient ruins;
they shall raise up the former devastations;
they shall repair the ruined cities,
the devastations of many generations.
they shall raise up the former devastations;
they shall repair the ruined cities,
the devastations of many generations.
5 Strangers shall stand and tend your flocks;
foreigners shall be your plowmen and vinedressers;
foreigners shall be your plowmen and vinedressers;
6 but you shall be called the priests of the Lord;
they shall speak of you as the ministers of our God;
you shall eat the wealth of the nations,
and in their glory you shall boast.
they shall speak of you as the ministers of our God;
you shall eat the wealth of the nations,
and in their glory you shall boast.
7 Instead of your shame there shall be a double portion;
instead of dishonor they shall rejoice in their lot;
therefore in their land they shall possess a double portion;
they shall have everlasting joy.
instead of dishonor they shall rejoice in their lot;
therefore in their land they shall possess a double portion;
they shall have everlasting joy.
8 For I the Lord love justice;
I hate robbery and wrong;d
I will faithfully give them their recompense,
and I will make an everlasting covenant with them.
I hate robbery and wrong;d
I will faithfully give them their recompense,
and I will make an everlasting covenant with them.
9 Their offspring shall be known among the nations,
and their descendants in the midst of the peoples;
all who see them shall acknowledge them,
that they are an offspring the Lord has blessed.
and their descendants in the midst of the peoples;
all who see them shall acknowledge them,
that they are an offspring the Lord has blessed.
10 I will greatly rejoice in the Lord;
my soul shall exult in my God,
for he has clothed me with the garments of salvation;
he has covered me with the robe of righteousness,
as a bridegroom decks himself like a priest with a beautiful headdress,
and as a bride adorns herself with her jewels.
my soul shall exult in my God,
for he has clothed me with the garments of salvation;
he has covered me with the robe of righteousness,
as a bridegroom decks himself like a priest with a beautiful headdress,
and as a bride adorns herself with her jewels.
11 For as the earth brings forth its sprouts,
and as a garden causes what is sown in it to sprout up,
so the Lord God will cause righteousness and praise
to sprout up before all the nations.
and as a garden causes what is sown in it to sprout up,
so the Lord God will cause righteousness and praise
to sprout up before all the nations.
Isaiah, 61 chapter