Послание к Филимону
глава 1 стих 25

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


Филимону 1:25 | Флм 1:25


Благодать Господа нашего Иисуса Христа со духом вашим. Аминь.
Пусть благодать Господа Иисуса Христа будет с вашим духом.
Благодать Господа Иисуса Христа да пребудет с духом вашим!3062
Пусть благодать Господа Иисуса Христа будет с вами!

RBO

Благодать Господа Иисуса Христа да будет с духом вашим!

Флм 1:24 | выбрать | Евр 1:1 →

Параллельные ссылки для Филимону 1:25

Рим 16:20,24;2Тим 4:22.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

Благодать 5485 Господа 2962 нашего 2257 Иисуса 2424 Христа 5547 со 3326 духом 4151 вашим. 5216 Аминь. 281

Textus Receptus | Stephanus 1550, Общепринятый текст

3588 χάρις 5485 τοῦ 3588 κυρίου 2962 ἡμῶν 2257 Ἰησοῦ 2424 Χριστοῦ 5547 μετὰ 3326 τοῦ 3588 πνεύματος 4151 ὑμῶν 5216 ἀμήν 281 πρός 4314 Φιλήμονα 5371 ἐγράφη 1125 ἀπό 575 Ῥώμης 4516 διά 1223 Ὀνησίμου 3682 οἰκέτου 3610

Westcott and Hort | UBS4, Уэсткотт и Хорт

η 3588 T-NSF χαρις 5485 N-NSF του 3588 T-GSM κυριου 2962 N-GSM ιησου 2424 N-GSM χριστου 5547 N-GSM μετα 3326 PREP του 3588 T-GSN πνευματος 4151 N-GSN υμων 5216 P-2GP

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.