Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Послание к Ефесянам
глава 2 стих 13

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Ефесянам 2:13 / Еф 2:13

Фильтр: все NRT BTI ERV CAS VIN

А теперь во Христе Иисусе вы, бывшие некогда далеко, стали близки Кровию Христовою.


Но сейчас — в Иисусе Христе — вы, бывшие когда-то далеко, кровью Христа стали близки.


А теперь во Христе Иисусе вы, все те, кто когда-то был далеко, близкими стали через кровь Христа.


Теперь же во Христе Иисусе, вы, когда-то бывшие далеко от Бога, были приближены к Нему через кровную жертву Христа.


Теперь же, во Христе Иисусе, вы, некогда бывшие далеко, стали близкими кровью Христа.



Параллельные ссылки — Ефесянам 2:13

1Кор 1:30; 1Кор 6:11; 1Пет 1:18; 1Пет 1:19; 1Пет 3:18; 2Кор 5:17; 2Кор 5:20; 2Кор 5:21; Деян 15:14; Деян 2:39; Деян 22:21; Деян 26:18; Кол 1:13; Кол 1:14; Кол 1:21; Кол 1:22; Еф 1:7; Еф 2:12; Еф 2:16; Еф 2:17; Еф 2:19-22; Еф 3:5-8; Гал 3:28; Евр 9:18; Ис 11:10; Ис 24:15; Ис 24:16; Ис 43:6; Ис 49:12; Ис 57:19; Ис 60:4; Ис 60:9; Ис 66:19; Иер 16:19; Пс 22:7; Пс 73:27; Откр 5:9; Рим 15:8-12; Рим 3:23-30; Рим 5:10; Рим 5:9; Рим 8:1.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.