Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Второзаконие
глава 24 стих 5

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Второзаконие 24:5 / Втор 24:5

Фильтр: все NRT BTI ERV

Если кто взял жену недавно, то пусть не идёт на войну, и ничего не должно возлагать на него; пусть он остается свободен в доме своём в продолжение одного года и увеселяет жену свою, которую взял.


Если мужчина недавно женился, то его нельзя посылать на войну или налагать на него любую другую обязанность. В течение года он должен быть свободен, чтобы оставаться в своем доме и радовать жену, которую он взял.


Тому, кто только что женился, не нужно идти на войну; и вообще на него не следует возлагать никаких обязанностей. Пусть остается он у себя дома, освобожденный от службы на целый год, чтобы радовать свою молодую жену.


Того, кто недавно женился, пусть не посылают в армию и пусть не дают ему никакой особой работы; пусть он целый год остаётся дома на радость своей жене.



Параллельные ссылки — Второзаконие 24:5

1Кор 7:10-15; 1Кор 7:29; Втор 20:7; Еккл 9:9; Еф 5:28; Еф 5:29; Быт 2:24; Мк 10:6-9; Мф 19:4-6; Притч 5:18; Тит 2:4; Тит 2:5.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.