Евангелие от Луки
глава 24 стих 49

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


От Луки 24:49 | Лк 24:49


И Я пошлю обетование Отца Моего на вас; вы же оставайтесь в городе Иерусалиме, доколе не облечетесь силою свыше.
Я же пошлю вам обещанное Моим Отцом, но пока вы не получите силу свыше, оставайтесь в городе.
И Я пошлю вам обещанное Отцом Моим. Вы же оставайтесь в городе, пока не облечетесь силой свыше».
Я посылаю вам обещанное Отцом Моим. Вы же должны оставаться в городе, пока не обретёте силу свыше».

RBO

И вот Я посылаю вам то, что обещал Мой Отец. А вы оставайтесь в городе, пока не укрепитесь силою свыше».

Лк 24:48 | выбрать | Лк 24:50 →

Параллельные ссылки для От Луки 24:49

Деян 1:4;Деян 1:8;Деян 2:1-21;Ис 32:15;Ис 44:3;Ис 44:4;Ис 59:20;Ис 59:21;Иоиль 2:28;Ин 14:16;Ин 14:17;Ин 14:26;Ин 15:26;Ин 16:7-16.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

И 2532 Я 1473 пошлю 649 обетование 1860 Отца 3962 Моего 3450 на 1909 вас; 5209 вы 5210 же 1161 оставайтесь 2523 в 1722 городе 4172 Иерусалиме, 2419 доколе 2193 не облечетесь 1746 силою 1411 свыше. 1537 5311

Textus Receptus | Stephanus 1550, Общепринятый текст

καὶ 2532 ἰδού 2400 ἐγὼ 1473 ἀποστέλλω 649 τὴν 3588 ἐπαγγελίαν 1860 τοῦ 3588 πατρός 3962 μου 3450 ἐφ' 1909 ὑμᾶς 5209 ὑμεῖς 5210 δὲ 1161 καθίσατε 2523 ἐν 1722 τῇ 3588 πόλει 4172 Ἰερουσαλήμ 2419 ἕως 2193 οὗ 3739 ἐνδύσησθε 1746 δύναμιν 1411 ἐξ 1537 ὕψους 5311

Westcott and Hort | UBS4, Уэсткотт и Хорт

και 2532 CONJ {VAR1: ιδου 2400 V-2AAM-2S εγω 1473 P-1NS εξαποστελλω 1821 V-PAI-1S } {VAR2: (ιδου) V-2AAM-2S εγω 1473 P-1NS αποστελλω 649 V-PAI-1S } την 3588 T-ASF επαγγελιαν 1860 N-ASF του 3588 T-GSM πατρος 3962 N-GSM μου 3450 P-1GS εφ 1909 PREP υμας 5209 P-2AP υμεις 5210 P-2NP δε 1161 CONJ καθισατε 2523 V-AAM-2P εν 1722 PREP τη 3588 T-DSF πολει 4172 N-DSF εως 2193 CONJ ου 3739 R-GSM ενδυσησθε 1746 V-AMS-2P εξ 1537 PREP υψους 5311 N-GSN δυναμιν 1411 N-ASF

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.