Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Наум
глава 3 стих 8

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Наум 3:8 / Наум 3:8

Фильтр: все NRT BTI ERV

Разве ты лучше Но-Аммона, находящегося между реками, окруженного водою, которого вал было море, и море служило стеною его?


Разве ты лучше города Фивы,1 расположенного между реками и окруженного водой? Река была его защитою, и вода — его стеною.


Разве лучше ты Фив,3 города, что на Ниле? Всюду вокруг него была вода, пучина была ему валом, море защитой ему служило.


Разве ты лучше Фебеса, стоящего на реке Нил и окружённого водой? Река была его защитой, вода служила ему стеной от врагов.



Параллельные ссылки — Наум 3:8

Ам 6:2; Иез 30:14-16; Иез 31:2; Иез 31:3; Ис 19:5-10; Иер 46:25; Иер 46:26.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.