Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Иона
глава 2 стих 4

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Иона 2:4 / Иона 2:4

Фильтр: все NRT BTI ERV

Ты вверг меня в глубину, в сердце моря, и потоки окружили меня, все воды Твои и волны Твои проходили надо мною.


Ты в пучину меня вверг, в самое сердце морей; окружили меня потоки. Все Твои волны, все Твои валы надо мной прошли.


Ты вверг меня в глубины морские, в самое сердце вод, и сдавили они меня. Все волны Твои и валы грозные надо мною проходили.


Ты в пучину морскую меня швырнул, в самое сердце глубин, и тогда водоворот закружил меня, и волны могучие Твои сомкнулись надо мной.



Параллельные ссылки — Иона 2:4

3Цар 8:38; 3Цар 8:39; 3Цар 8:42; 3Цар 8:48; 3Цар 9:7; 2Пар 6:38; Дан 6:10; Иез 37:11; Ис 38:10-14; Ис 38:17; Ис 49:14; Иер 15:1; Иер 7:15; Пс 31:22; Пс 5:7; Пс 77:1-7.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.