Амос
глава 8 стих 2
Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
И сказал Он: что ты видишь, Амос? Я ответил: корзину со спелыми плодами. Тогда Господь сказал мне: приспел конец народу Моему, Израилю: не буду более прощать ему.
— Что ты видишь, Амос? — спросил Он. — Корзину со спелыми плодами, — ответил я. Тогда сказал мне Господь: — Пришел конец44 Моему народу, Израилю; Я больше не буду их щадить.
ГОСПОДЬ спросил: «Что видишь, Амос?» Я ответил: «Корзину с летними плодами спелыми». Тогда ГОСПОДЬ сказал мне: «Народу Моему, Израилю, приспело время1 понести наказание; и более прощать и щадить их не буду».2
«Что ты видишь, Амос?» — спросил Он меня. «Корзину со спелыми плодами», — ответил я. Тогда Господь сказал мне: «Пришёл конец народу Моему, Израилю, и Я не позволю больше его нечестивости проходить незамеченной».
В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.