Левит
глава 17 стих 4

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


Левит 17:4 | Лев 17:4


и не приведет ко входу скинии собрания, чтобы представить в жертву Господу пред жилищем Господним, то человеку тому вменена будет кровь: он пролил кровь, и истребится человек тот из народа своего;
вместо того, чтобы привести его ко входу в шатер собрания и принести его в жертву Господу перед скинией Господа, повинен в кровопролитии. Он пролил кровь и будет исторгнут из своего народа.
вместо того, чтобы привести это животное ко входу в Шатер Откровения и предстать с ним как с жертвою Господу перед Скинией Его, должен считаться виновным в пролитии той крови. Такому не место среди народа его – исторгнут он будет
этот человек должен привести животное к входу шатра собрания и отдать часть этого животного в жертву Господу. Этот человек пролил кровь и поэтому должен принести свой дар в священный шатёр Господний. Если же он не сделает этого, то его необходимо отделить от своего народа!

RBO

вместо того чтобы привести его ко входу в Шатер Встречи и там, перед скинией Господней, принести в жертву Господу, то эта кровь зачтется этому человеку в вину: он пролил кровь, за это он будет истреблен и отторгнут от народа своего.

Лев 17:3 | выбрать | Лев 17:5 →

Параллельные ссылки для Левит 17:4

Втор 12:13;Втор 12:14;Втор 12:5;Втор 12:6;Исх 12:15;Исх 12:19;Иез 20:40;Быт 17:14;Ис 66:3;Ин 10:7;Ин 10:9;Ин 14:6;Лев 1:3;Лев 7:18;Лев 17:10;Лев 17:14;Лев 18:29;Лев 20:16;Лев 20:18;Лев 20:3;Чис 15:30;Чис 15:31;Флм 1:18;Флм 1:19;Пс 32:2;Рим 4:6;Рим 5:13;Рим 5:20.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

и не приведет 935 ко входу 6607 скинии 168 собрания, 4150 чтобы представить 7126 в жертву 7133 Господу 3068 пред 3942 жилищем 4908 Господним, 3068 то человеку 376 тому вменена 2803 будет 2803 кровь: 1818 он пролил 8210 кровь, 1818 и истребится 3772 человек 376 тот из 7130 народа 5971 своего;

Масоретский текст | HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וְאֶל־ 413 פֶּ֜תַח 6607 אֹ֣הֶל 168 מוֹעֵד֮ 4150 לֹ֣א 3808 הֱבִיאוֹ֒ 935 לְהַקְרִ֤יב 7126 קָרְבָּן֙ 7133 לַֽיהוָ֔ה 3068 לִפְנֵ֖י 6440 מִשְׁכַּ֣ן 4908 יְהוָ֑ה 3068 דָּ֣ם 1818 יֵחָשֵׁ֞ב 2803 לָאִ֤ישׁ 376 הַהוּא֙ 1931 דָּ֣ם 1818 שָׁפָ֔ךְ 8210 וְנִכְרַ֛ת 3772 הָאִ֥ישׁ 376 הַה֖וּא 1931 מִקֶּ֥רֶב 7130 עַמּֽוֹ׃ 5971

Септуагинта | LXX, перевод семидесяти

καὶ 2532 CONJ ἐπὶ 1909 PREP τὴν 3588 T-ASF θύραν 2374 N-ASF τῆς 3588 T-GSF σκηνῆς 4633 N-GSF τοῦ 3588 T-GSN μαρτυρίου 3142 N-GSN μὴ 3165 ADV ἐνέγκῃ 5342 V-AAS-3S ὥστε 5620 CONJ ποιῆσαι 4160 V-AAN αὐτὸ 846 D-ASN εἰς 1519 PREP ὁλοκαύτωμα 3646 N-ASN 2228 CONJ σωτήριον 4992 N-ASN κυρίῳ 2962 N-DSM δεκτὸν 1184 A-ASN εἰς 1519 PREP ὀσμὴν 3744 N-ASF εὐωδίας, 2136 N-GSF καὶ 2532 CONJ ὃς 3739 R-NSM ἂν 302 PRT σφάξῃ 4969 V-AAS-3S ἔξω 1854 ADV καὶ 2532 CONJ ἐπὶ 1909 PREP τὴν 3588 T-ASF θύραν 2374 N-ASF τῆς 3588 T-GSF σκηνῆς 4633 N-GSF τοῦ 3588 T-GSN μαρτυρίου 3142 N-GSN μὴ 3165 ADV ἐνέγκῃ 5342 V-AAS-3S αὐτὸ 846 D-ASN ὥστε 5620 CONJ μὴ 3165 ADV προσενέγκαι 4374 V-AAN δῶρον 1435 N-ASN κυρίῳ 2962 N-DSM ἀπέναντι 561 PREP τῆς 3588 T-GSF σκηνῆς 4633 N-GSF κυρίου, 2962 N-GSM καὶ 2532 CONJ λογισθήσεται 3049 V-FPI-3S τῷ 3588 T-DSM ἀνθρώπῳ 444 N-DSM ἐκείνῳ 1565 D-DSM αἷμα· 129 N-NSN αἷμα 129 N-ASN ἐξέχεεν, 1632 V-IAI-3S ἐξολεθρευθήσεται 1842 V-FPI-3S 3588 T-NSF ψυχὴ 5590 N-NSF ἐκείνη 1565 D-NSF ἐκ 1537 PREP τοῦ 3588 T-GSM λαοῦ 2992 N-GSM αὐτῆς· 846 D-GSF

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.