Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Даниил
глава 8 стих 17

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Даниил 8:17 / Дан 8:17

Фильтр: все NRT BTI ERV

И он подошёл к тому месту, где я стоял, и когда он пришёл, я ужаснулся и пал на лицо моё; и сказал он мне: «знай, сын человеческий, что видение относится к концу времени!»


Когда он подошел к тому месту, где я стоял, я испугался и пал ниц. — Сын человеческий, — сказал мне он, — пойми, что это видение относится к концу времен.


Тот, кого он назвал Гавриилом, направился ко мне. При его приближении я в страхе пал ниц. «Человек, — сказал Гавриил, — тебе надо понять, что видение это о времени последнем».12


Тогда Ангел Гавриил, который выглядел как человек, подошёл ко мне. Я очень испугался и упал на землю, но Гавриил сказал мне: «Сын человеческий, пойми, что это видение относится к концу времени».



Параллельные ссылки — Даниил 8:17

Дан 10:16; Дан 10:7; Дан 10:8; Дан 10:11; Дан 11:35; Дан 11:36; Дан 12:13; Дан 12:4; Дан 8:15; Дан 8:19; Дан 9:23; Дан 9:27; Иез 1:28; Иез 2:1; Иез 6:2; Быт 17:3; Авв 2:3; Мк 9:4; Мк 9:5; Мф 17:8; Откр 1:17; Откр 19:10; Откр 19:9; Откр 22:8.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.