Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Даниил
глава 11 стих 7

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Даниил 11:7 / Дан 11:7

Фильтр: все NRT BTI ERV

Но восстанет отрасль от корня её, придёт к войску и войдет в укрепления царя северного, и будет действовать в них, и усилится.


В те дни ветвь от ее корня78 явится, чтобы занять ее место. Он пойдет против войска северного царя79 и войдет в его крепость; он будет воевать с ними и одержит победу.


Но другой побег от ее же корня поднимется на месте павших и пойдет против войска своих врагов. Он ворвется в крепости царя северного и, сразившись с ним, одержит победу.


Но придёт человек из её семьи и займёт место южного царя. Он нападёт на армии северного царя и войдёт в его укреплённую крепость. Он будет сражаться и одержит победу.



Параллельные ссылки — Даниил 11:7

Дан 11:20; Иез 17:18; Ис 11:1; Ис 9:14; Иер 12:2; Иов 14:7; Лк 12:20; Мал 4:1; Пс 109:8; Пс 49:10-13; Пс 55:23.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.