Книга пророка Иезекииля
глава 2 стих 10

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


Иезекииль 2:10 | Иез 2:10


И Он развернул его передо мною, и вот, свиток исписан был внутри и снаружи, и написано на нем: «плач, и стон, и горе».
который Он развернул передо мной. На обеих его сторонах были начертаны слова причитаний, скорби и горя.
Он развернул свиток передо мною, и в нем было написано внутри и снаружи: «Плач, стон и горе!»
Когда я развернул этот свиток, то увидел слова предупреждений, горя и печали, которые были записаны с обеих сторон.

RBO

Он развернул передо мной свиток, и оказалось, что свиток исписан с обеих сторон, и с лицевой, и с обратной, и записаны в нем плачи, крики и стоны.

Иез 2:9 | выбрать | Иез 3:1 →

Параллельные ссылки для Иезекииль 2:10

Авв 2:2;Ис 3:11;Ис 30:8-11;Иер 36:29-32;Откр 11:14;Откр 8:13;Откр 9:12.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

И Он развернул 6566 его передо 3942 мною, и вот, свиток исписан 3789 был внутри 6440 и снаружи, 268 и написано 3789 на нем: "плач, 7015 и стон, 1899 и горе". 1958

Масоретский текст | HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וַיִּפְרֹ֤שׂ 6566 אוֹתָהּ֙ 853 לְפָנַ֔י 6440 וְהִ֥יא 1931 כְתוּבָ֖ה 3789 פָּנִ֣ים 6440 וְאָח֑וֹר 268 וְכָת֣וּב 3789 אֵלֶ֔יהָ 413 קִנִ֥ים 7015 וָהֶ֖גֶה 1899 וָהִֽי׃ 1958 ס

Септуагинта | LXX, перевод семидесяти

καὶ 2532 CONJ ἀνείλησεν V-AAI-3S αὐτὴν 846 D-ASF ἐνώπιον 1799 PREP ἐμοῦ, 1473 P-GS καὶ 2532 CONJ ἐν 1722 PREP αὐτῇ 846 D-DSF γεγραμμένα 1125 V-RPPNP ἦν 1510 V-IAI-3S τὰ 3588 T-NPN ὄπισθεν 3693 ADV καὶ 2532 CONJ τὰ 3588 T-NPN ἔμπροσθεν, 1715 ADV καὶ 2532 CONJ ἐγέγραπτο 1125 V-YPI-3S εἰς 1519 PREP αὐτὴν 846 D-ASF θρῆνος 2355 N-NSM καὶ 2532 CONJ μέλος 3196 N-NSN καὶ 2532 CONJ οὐαί. 3759 INJ

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.