Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Иеремия
глава 20 стих 11

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Иеремия 20:11 / Иер 20:11

Фильтр: все NRT BTI ERV

Но со мною Господь, как сильный ратоборец; поэтому гонители мои споткнутся и не одолеют; сильно посрамятся, потому что поступали неразумно; посрамление будет вечное, никогда не забудется.


Но со мною Господь, словно грозный воин, и мои гонители споткнутся и не одолеют меня. Опозорятся они смертельно, не добившись успеха, никогда не забудется их унижение.


Но ГОСПОДЬ со мною, как сильный воин, вселяющий страх во врага! Потому гонители мои споткнутся и не одолеют меня! Не добьются они своего и будут посрамлены: падет на них вечный позор, о котором не забыть!


Но Господь со мной как сильный воин, поэтому мои враги споткнутся и меня не победят, не сбудутся их планы, и будут навечно опозорены они.



Параллельные ссылки — Иеремия 20:11

2Тим 4:17; Дан 12:2; Втор 32:35; Втор 32:36; Ис 41:10; Ис 41:14; Ис 45:16; Иер 1:19; Иер 1:8; Иер 15:20; Иер 17:18; Иер 23:40; Ин 18:4-6; Пс 27:1; Пс 27:2; Пс 35:26; Пс 40:14; Пс 47:2; Пс 6:10; Пс 65:5; Пс 66:5; Рим 8:31.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.