Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Исаия
глава 43 стих 2

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Исаия 43:2 / Ис 43:2

Фильтр: все NRT BTI ERV

Будешь ли переходить через воды, Я с тобою, — через реки ли, они не потопят тебя; пойдешь ли через огонь, не обожжешься, и пламя не опалит тебя.


Когда ты станешь переправляться через воды, Я буду с тобой; когда будешь переправляться через реки, они тебя не потопят. Когда ты пойдешь сквозь огонь, не обожжешься; пламя тебя не опалит.


Через воды пойдешь — Я буду с тобой, через реки ли — не утонешь;1 сквозь огонь проходить будешь — не опалит он тебя, не обожжет тебя его пламя.


Когда ты в беде, Я с тобой, когда реки пересекаешь, ничего с тобой не случится, когда идёшь сквозь огонь, не бойся пламени, оно не причинит тебе вреда.



Параллельные ссылки — Исаия 43:2

1Кор 3:13-15; 1Пет 4:12; 1Пет 4:13; 2Кор 12:10; 2Кор 12:9; 2Тим 4:17; 2Тим 4:22; Ам 9:8; Ам 9:9; Дан 3:25-27; Втор 31:6-8; Исх 14:29; Евр 11:29; Евр 11:33-38; Ис 11:15; Ис 11:16; Ис 41:10; Ис 41:14; Ис 8:7-10; Нав 1:5; Нав 1:9; Нав 3:15-17; Лк 21:12-18; Мал 3:2; Мал 3:3; Мал 4:1; Мф 1:23; Мф 7:25-27; Пс 23:4; Пс 46:4-7; Пс 66:10; Пс 66:12; Пс 91:15; Пс 91:3-5; Зах 13:9.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.