Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Екклесиаст
глава 11 стих 8

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Екклесиаст 11:8 / Еккл 11:8

Фильтр: все NRT BTI ERV

Если человек проживёт и много лет, то пусть веселится он в продолжение всех их, и пусть помнит о днях темных, которых будет много: все, что будет, — суета!


Сколько бы лет ни жил человек, пусть всегда веселится. Но пусть помнит о днях тьмы, ведь их будет много. Все, что будет — суета.


Долголетен человек — пусть и радуется своему долголетию, только пусть помнит, что и темных дней немало бывает. И всё, что ни будет, — тщета.


Радуйся каждому дню своей жизни, даже если проживёшь много лет, но помни, что ты умрёшь и будешь мёртвым дольше, чем был живым. И после того как ты умрёшь, ты ничего не сможешь сделать.



Параллельные ссылки — Екклесиаст 11:8

Втор 32:29; Еккл 12:1-5; Еккл 3:12; Еккл 3:13; Еккл 5:18-20; Еккл 6:6; Еккл 7:14; Еккл 8:12; Еккл 8:15; Иер 13:16; Иов 10:22; Иов 14:10; Иов 15:23; Иов 18:18; Иоиль 2:2; Ин 12:35; Иуд 1:18; Иуд 4:16; Иуд 4:8; Иуд 5:15; Иуд 5:16; Иуд 6:11; Мф 22:13.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2025, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.