Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Екклесиаст
глава 11 стих 4

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Екклесиаст 11:4 / Еккл 11:4

Фильтр: все NRT BTI ERV

Кто наблюдает ветер, тому не сеять; и кто смотрит на облака, тому не жать.


Кто наблюдает за ветром, никогда не посеет, и кто смотрит на облака, никогда не пожнет.


Кто озирается на ветер — не посеет, кто озирается на тучи — не пожнет.


Но существует то, в чём быть уверенным нельзя, и поэтому придётся рисковать: если человек ждёт прекрасной погоды, то никогда не засеет своё поле, если человек ждёт дождя от каждого облака, то никогда не соберёт свой урожай.



Параллельные ссылки — Екклесиаст 11:4

Притч 20:4; Притч 22:13; Притч 3:27.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.