Притчи
глава 17 стих 8
Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Подарок — драгоценный камень в глазах владеющего им: куда ни обратится он, успеет.
Взятка — как волшебный камень в глазах дающего ее: куда он ни повернется, преуспеет.
Всякий дающий взятку считает ее неким волшебным камнем: на что ни взглянет, во всем успех.
Некоторые люди считают, что взятка — это амулет, приносящий удачу везде, куда бы они ни пошли.
В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.