Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Откровение Иоанна
глава 19 стих 14

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Откровение 19:14 / Откр 19:14

Фильтр: все UBH UBKP UTT UMT

И воинства небесные следовали за Ним на конях белых, облеченные в виссон белый и чистый.


А війська́ небесні, зодягнені в білий та чистий віссо́н, їхали вслід за Ним на білих ко́нях.


І воїнства в небі слідували за ним на конях білих, одягнені в вісон білий, чистий.


А війська, що на небі, йшли слїдом за Ним на білих конях, з'одягнені у виссон білий і чистий.


А небесні війська рухалися слідом за Ним на білих конях, одягнені в білий чистий вісон.


Війська Небесні, вбрані в чистий, білий й лляний одяг, їхали слідом за Ним на білих конях.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.